ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

С точки зрения

27 апреля
2012
О международном сотрудничестве 299

«За последние годы очень многое сделано в развитии российско-китайских отношений. У нас нет ни одного раздражающего элемента в наших отношениях, но есть общие интересы. И нам удалось в последние годы выработать эффективные инструменты достижения общих целей, главными из которых, конечно, являются повышение уровня жизни наших граждан, сотрудничество в области экономики, в социальной сфере».

В. В. Путин
На встрече с Заместителем Премьера Государственного совета Китайской Народной Республики Ли Кэцяном, 27 апреля
30 марта
2012
О международном сотрудничестве 299

«У нас с норвежскими партнёрами появляются всё новые возможности. Я имею в виду договорённости по разделу на Севере. Решения, которые были приняты на политическом уровне, должны, конечно, быть соответствующим образом имплементированы на уровне коммерческом».

В. В. Путин
На встрече с главой норвежской компании «Статойл АСА» Х.Лундом и главой французской компании «Тоталь» К.де Маржери, 30 марта
2 марта
2012
О международном сотрудничестве 299

«Нам бы очень хотелось, чтобы объём наших торгово-экономических связей с Японией самым серьёзным образом увеличился. Хотя за последние годы мы сделали значительные шаги вперёд и в сфере энергетики, и в сфере высоких технологий, и, меня это очень радует, в автомобилестроении. Японские компании открыли несколько предприятий в России, и это действительно современные, очень высокотехнологичные производства. Я очень рассчитываю на то, что объём наших торгово-экономических связей будет расти».

В. В. Путин
На встрече с главными редакторами ведущих иностранных изданий, 2 марта
27 февраля
2012
О международном сотрудничестве 299

«Убежден, что рост китайской экономики — отнюдь не угроза, а вызов, несущий в себе колоссальный потенциал делового сотрудничества, шанс поймать «китайский ветер» в «паруса» нашей экономики. Мы должны активнее выстраивать новые кооперационные связи, сопрягая технологические и производственные возможности наших стран, задействуя — разумеется, с умом — китайский потенциал в целях хозяйственного подъема Сибири и Дальнего Востока».

В. В. Путин
Из статьи в газете «Московские новости», 27 февраля
24 февраля
2012
О международном сотрудничестве 299

«Я не думаю, что у нас наметилось какое-то охлаждение [с США]. У нас постоянно диалог идёт – что-то нам не нравится из того, что наши коллеги делают, что-то им не нравится из того, что они делают. Но в целом у нас выстроились достаточно партнёрские отношения по ключевым направлениям международной повестки дня».

В. В. Путин
На встрече с экспертами по глобальным угрозам национальной безопасности, укреплению обороноспособности и повышению боеготовности Вооружённых сил Российской Федерации, 24 февраля, г.Саров
24 февраля
2012
О международном сотрудничестве 299

«Что касается нашего взаимодействия с Китаем <…> сейчас наша совместная позиция по Сирии завершилась тем, что не была принята резолюция, которую мы считаем опасной в отношении Сирии. Но это не всё, что мы делаем совместно с нашими китайскими партнёрами. Мы сотрудничаем и в военной области, и в военно-технической области тоже. И сотрудничаем очень глубоко. У нас есть планы развития этого сотрудничества и не только по продажам, но и по совместным разработкам».

В. В. Путин
На встрече с экспертами по глобальным угрозам национальной безопасности, укреплению обороноспособности и повышению боеготовности Вооружённых сил Российской Федерации, 24 февраля, г.Саров
28 декабря
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы договорились по долгосрочным контрактам поставки газа в Турцию до 2021 года и до 2025 года. И я с особыми словами благодарности хочу обратиться к правительству Турции в связи с решением выдать окончательное разрешение “Газпрому” на строительство в исключительной экономической зоне Турции по дну Чёрного моря трубопроводной газовой системы “Южный поток”».

В. В. Путин
На встрече с министром энергетики и природных ресурсов Турции Т.Йылдызом, 28 декабря
23 декабря
2011
О международном сотрудничестве 299

«Туркменистан – наш давний традиционный партнёр по многим направлениям сотрудничества, конечно, прежде всего в газовой сфере. И приятно отметить, что объёмы нашего торгового оборота растут: у нас за прошлый год был рост объёмов на 33%. Это очень хороший показатель».

В. В. Путин
На встрече с Президентом Туркменистана Г.М.Бердымухамедовым, 23 декабря
18 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Активизируется сотрудничество в энергетике, в том числе по совместным крупным инициативам в нефтегазовой отрасли, мирном атоме, в сфере энергоэффективности, энергосбережения. Французские партнёры вносят практический вклад в формирование новых маршрутов доставки углеводородного сырья в Европу, которые имеют важное значение для укрепления энергобезопасности не только Франции, но и всего европейского континента».

В. В. Путин
На совместной пресс-конференции с Премьер-министром Французской Республики Ф.Фийоном, 18 ноября
18 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Ведётся масштабная совместная работа – как в традиционных областях взаимодействия, так и на совершенно новых направлениях. Только что подписана Российско-Французская программа действий по реализации партнёрства в интересах модернизации. Её осуществление поможет укрепить кооперацию в высокотехнологичных сферах нашего взаимодействия, начать активное продвижение наукоёмких, инновационных проектов».

В. В. Путин
На совместной пресс-конференции с Премьер-министром Французской Республики Ф.Фийоном, 18 ноября
16 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«В консультативном совете по иностранным инвестициям мы регулярно встречаемся с ведущими зарубежными бизнесменами, совместно решаем, какие меры нужно принять для улучшения делового климата в России. Например, результатом такого диалога стало упрощение процедур выдачи рабочих виз для высококвалифицированных иностранных специалистов. По новым правилам уже оформлено более 11 тыс. разрешений на работу. Необходимо и впредь снимать разного рода преграды, которые мешают работать бизнесу».

В. В. Путин
На встрече с представителями германских деловых кругов, 16 ноября
16 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы долго вели дискуссии в ходе присоединения России к ВТО – как нам выстроить эту работу в будущем, с тем чтобы и наших инвесторов не подвести, выполнить все наши обещания перед ними, и в то же время соответствовать нормам и принципам ВТО в сфере автосборки. Мы достигли приемлемых компромиссов, причём часть нагрузки, чтобы выполнить свои обязательства перед инвесторами, Российское государство возьмёт на себя. Мы делаем это сознательно, с целью повышения технологического уровня в автопроме, с целью обеспечения нашего рынка современным конкурентоспособным товаром».

В. В. Путин
На встрече с представителями германских деловых кругов, 16 ноября
16 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Важно, что взаимные потоки капиталов между нашими странами усиливаются. За первое полугодие 2011 года в российскую экономику поступило 5,6 млрд долларов инвестиций из Федеративной Республики Германия, объём накопленных капиталовложений из вашей страны в российскую экономику составил, таким образом, 29 млрд долларов. Сегодня германский бизнес представлен во многих отраслях российской экономики, включая стратегические, и практически во всех регионах Российской Федерации. Если быть более точным, в 80 регионах действует более 4 тыс. (4,6 тыс.) предприятий с германским участием».

В. В. Путин
На встрече с представителями германских деловых кругов, 16 ноября
16 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Разумеется, экономическое партнёрство России и Германии не ограничивается только энергетикой. Динамично развивается взаимодействие в сфере машиностроения, транспорта, в автопроме, в судостроении. Хотел бы отметить крупные инвестиции, которые сделали такие немецкие лидеры, как компания «Сименс», которая уже вложила в российскую экономику свыше 1 млрд евро, «Фольксваген» 4 ноября запустил новый сборочный конвейер в Нижнем Новгороде, а в октябре на заводе концерна в Калуге выпущен 300-тысячный автомобиль».

В. В. Путин
На встрече с представителями германских деловых кругов, 16 ноября
16 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы открыты для расширения сотрудничества и укрепления деловых связей с нашими партнёрами. Убеждены: взаимные выгоды здесь очевидны для всех. Крупные совместные проекты в промышленности, инфраструктуре, энергетике – это хорошая возможность вдолгую вложить финансовые ресурсы, застраховать их от неблагоприятных колебаний мировой конъюнктуры, всерьёз обосноваться на новых перспективных рынках. Для стимулирования и укрепления экономического роста необходимо в полной мере использовать капитал взаимного доверия, а он у нас, во всяком случае, с представителями европейского, в данном случае – немецкого бизнеса накоплен, мы его не растратили, наоборот, мы его в последнее время с вами только наращиваем».

В. В. Путин
На встрече с представителями германских деловых кругов, 16 ноября
7 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Традиционно значимым и плодотворным направлением деятельности ШОС являются гуманитарные связи. Важным достижением в этой сфере считаю создание университета ШОС: в этом проекте участвует более 60 ведущих вузов государств–членов организации. В рамках проходящей сейчас в Москве Недели образования ШОС “Образование без границ” будет подписана хартия этого университета».

В. В. Путин
На пресс-конференции 7 ноября, Санкт-Петербург
7 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Своевременным шагом считаю создание Энергетического клуба ШОС: под его эгидой можно будет наладить деловое общение, обмен информацией в области энергетики. Необходимо заняться формированием правовой базы Энергетического клуба и его секретариата».

В. В. Путин
На пресс-конференции 7 ноября, Санкт-Петербург
7 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы условились ускорить работу по созданию специального счёта Шанхайской организации сотрудничества, который может стать эффективным инструментом финансирования проектной деятельности. Параллельно будем прорабатывать и вопрос о Банке развития – с этим предложением выступили наши китайские партнёры.<…> Продолжим оказывать содействие налаживанию прямых контактов наших компаний, бизнес-объединений, общественных структур. В свою очередь ждём активной, содержательной работы от Делового и Молодёжного советов ШОС: по их инициативе проходит международный форум «Московский бизнес-диалог», на котором обсуждаются перспективы взаимодействия в таких прорывных областях, как информационные технологии, интернет-коммуникации, электронная торговля и коммерция».

В. В. Путин
На пресс-конференции 7 ноября, Санкт-Петербург
7 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Считаю, что следует сформировать мощный инфраструктурный контур Шанхайской организации. Во-первых, это необходимо для развития национальных экономик, для создания новых точек роста и дополнительных возможностей для граждан наших государств. И во-вторых, это позволит реализовать колоссальный транзитный потенциал региона, укрепить его роль в качестве связующего звена между Европой и Азиатско-Тихоокеанским регионом».

В. В. Путин
На заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС, 7 ноября, Санкт-Петербург
7 ноября
2011
О международном сотрудничестве 299

«В наших общих интересах – скорейшее восстановление мира и стабильности в Афганистане. Россия готова принять участие в проектах по восстановлению афганской экономики, продолжит оказывать необходимую помощь афганским друзьям. Всем странам шосовского пространства необходимы условия и гарантии для безопасного и стабильного развития. Мы должны надёжно защитить наших граждан от любых угроз и любых рисков».

В. В. Путин
На заседании Совета глав правительств государств-членов ШОС, 7 ноября, Санкт-Петербург
Показывать: по 10 / по 20 / по 50
1/ 15