ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

С точки зрения

2 мая
2012
О стратегии развития России 114

«Поддержка со стороны наших граждан всегда нам помогала, и уверен, что и будущий состав Правительства будет опираться на людей, а для того чтобы это стало возможным (опора на граждан страны), никогда нельзя забывать о нуждах рядового гражданина. Нужно всегда помнить, как решения на Правительственном уровне отражаются на жизни каждого конкретного рядового гражданина России».

В. В. Путин
На заседании Правительства России, 2 мая
13 октября
2011
О совершенствовании регулирующих и надзорных функций государства в экономике 32

«Мы с вами приняли решение: в будущем году ограничить рост тарифов большинства естественных монополий. И в свою очередь это должно серьёзно сдерживать цены на услуги ЖКХ. Хочу повторить: это принципиальная позиция Правительства Российской Федерации, и она не подлежит пересмотру или ревизии. Поэтому считаю недопустимыми любые заявления должностных лиц о том, что здесь могут быть какие-то корректировки или отступления».

В. В. Путин
На заседании Президиума Правительства, 13 октября
13 октября
2011
О борьбе с бюрократическими барьерами 29

«За последние два года мы провели глубокую ревизию контрольно-надзорных функций государства, ликвидировали многие административные барьеры в образовании, здравоохранении, сельском хозяйстве, строительстве и в некоторых других сферах.<…> В прошлом году мы одобрили концепцию формирования единой национальной системы аккредитации. Было предложено создать общий орган, наделённый всеми необходимыми полномочиями в этой сфере. Сегодня мы рассмотрим положение о таком органе – Федеральной службе по аккредитации. Она будет устанавливать правила работы для профессиональных организаций по сертификации, испытательных лабораторий, экспертных организаций».

В. В. Путин
На заседании Президиума Правительства, 13 октября
12 октября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Развитие российско-китайских отношений как во внешней политике, так и в экономике, безусловно, влияет на благосостояние наших граждан, поэтому мы придаем развитию наших отношений такое большое значение. В этой связи очень важны контакты не только между главами государств, правительств, но и между парламентами наших стран».

В. В. Путин
На встрече с Председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей У Банго, 12 октября, Китай
11 октября
2011
О месте России в мировой экономике 73

«Мы хотим вступить во Всемирную торговую организацию, мы ставим перед собой такую задачу и цель. Мы считаем, что это в целом положительно отразится на российской экономике главным образом потому, что это повышает уровень доверия к экономике и процедурам в рамках этой экономики – административным и правовым процедурам».

В. В. Путин
В ходе интервью агентству «Синьхуа» и первому каналу Центрального телевидения Китая, 11 октября, Китай
11 октября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы намерены всецело поощрять тесную производственную кооперацию, создавать перспективные технологические альянсы и реализовать инфраструктурные проекты, увеличивать встречные потоки капиталов. Наша цель в том, чтобы диверсифицировать наши торгово-экономические связи. Мы создали целый набор инструментов для реализации этих задач, в том числе План инвестиционного сотрудничества, а также Программу взаимодействия между регионами Дальнего Востока, Восточной Сибири и северо-востока Китая».

В. В. Путин
Из заявления для прессы, 11 октября, Китай
11 октября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Мы планируем создание новых энергетических маршрутов. С 1 января 2011 года, как вы знаете, начались поставки по нефтепроводу Сковородино–Дацин. Российские и китайские компании обговаривают и уже практически приступают к совместной работе по разведке и разработке нефтегазовых месторождений, в том числе на континентальном шельфе. Мы уже приближаемся к финальной стадии работы по поставкам газового сырья на китайский рынок. Идёт подготовка к строительству крупного нефтеперерабатывающего завода на территории Китая в Тяньцзине».

В. В. Путин
Из заявления для прессы, 11 октября, Китай
11 октября
2011
О международном сотрудничестве 299

«Думаю, каждый согласится со мной в том, что на фоне известных трудностей в мировой экономике, в Соединённых Штатах, в Европейском союзе этот аспект – аспект российско-китайских отношений – носит явно стабилизирующий характер и, безусловно, идёт на пользу нашим экономикам, нашим народам, нашим гражданам».

В. В. Путин
Из заявления для прессы, 11 октября, Китай
11 октября
2011
О международном сотрудничестве 299

«В ходе 16-й встречи глав правительств России и Китая мы предметно обсудили актуальные вопросы нашего сотрудничества практически по всем направлениям. Переговоры сегодня подтвердили ещё раз действительно стратегический характер наших отношений. Продвигается политический диалог, расширяются горизонты гуманитарных связей, укрепляется взаимодействие в региональных делах и, разумеется, в экономике».

В. В. Путин
Из заявления для прессы, 11 октября, Китай
10 октября
2011
О дорожно-транспортной инфраструктуре 26

«Развитие инфраструктуры вообще и дорожной сети в частности, безусловно, имеет чрезвычайно важное значение для любой страны, для любой экономики, для нас не в последнюю, а, может быть, в первую очередь. Но, как мы с вами видим, развитие дорожной сети в таких отдалённых регионах страны – на Дальнем Востоке, в Восточной Сибири – чрезвычайно важно ещё и потому, что при полном обустройстве даёт нам мультипликативный эффект по развитию региона в целом».

В. В. Путин
На совещании по вопросу обустройства автомобильной дороги Чита–Хабаровск, 10 октября
Показывать: по 10 / по 20 / по 50
40/ 263