ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Международные поездки

13 октября, 2009 14:36

В.В.Путин и Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао продолжили переговоры в расширенном составе

Вэнь Цзябао (как переведено): Добро пожаловать, уважаемый Председатель Правительства Российской Федерации.

Нынешний год проходит под знаком 60-летия установления дипломатических отношений между Китаем и Россией. Ваш визит в нашу страну в этот особый год приобретает большое значение.

На протяжении 60 лет мы наблюдали развитие двусторонних отношений. Сегодня китайско-российские отношения становятся все более зрелыми и стабильными.

Хотел бы особо отметить, что с 1996 года, когда мы установили отношения стратегически важного, тесного партнерства, все более повышаются уровни двустороннего политического взаимодоверия, стратегического взаимодействия и практического сотрудничества.

Мы сделали крупные шаги вперед. Наше сотрудничество и стратегическое взаимодействие значительно способствуют и защищают наши общие интересы и оказывает большое позитивное влияние на обеспечение мира и развитие во всем мире. Китайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнерства можно по праву назвать образцом добрососедства и дружбы и примером отношений между крупными державами.

Я готов приложить совместные усилия к тому, чтобы вывести наши отношения на более высокий уровень. Вице-премьер Жуков, вице-премьер Сечин, заместители председателя Госсовета Ван Цишань, член Госсовета КНР Лю Яньдун проделали большую подготовительную работу для нашей с Вами встречи.

Только что, в ходе наших переговоров в узком кругу, мы с Вами откровенно, обстоятельно обменивались мнениями по некоторым ключевым вопросам, а сейчас я готов с Вами продолжить обмен мнениями по всем вопросам, представляющим взаимный интерес.

Спасибо.

В.В.Путин: Уважаемый коллега, уважаемый Премьер Госсовета, дорогие друзья! Позвольте мне вас еще раз сердечно поздравить с большим событием в жизни китайского народа, с 60-летием образования Китайской Народной Республики.

За эти годы, особенно за последние десятилетия, Китай добился действительно выдающихся результатов. А если учесть, что визит нашей делегации совпал с 60-летием установления дипломатических отношений между нашими странами, то он действительно приобретает особое звучание.

За последние годы мы действительно стали стратегическими партнерами в полном смысле этого слова. Доверительное сотрудничество состоялось практически во всех областях: в политической области, на международной арене, в военно-технической сфере, в области экономики.

У нас огромный объем сотрудничества, и оно выдержало испытание мировым финансовым и экономическим кризисом.

Мы очень рады быть сегодня среди вас и продолжить обсуждение всех вопросов, которые представляют взаимный интерес.