12 мая, 2009 16:22  
 
 

В.В.Путин принял участие в российско-японских переговорах

 
 
 

Стенограмма начала встречи: 

Т.Асо (как переведено): Уважаемый господин Председатель, я хорошо помню Ваш прошлый визит в Японию в 2005 году.

В настоящее время Япония и Россия прилагают усилия к построению стратегически важного партнерства в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Как я понимаю, такое направление нашей работы появилось в тот момент, когда именно Вы в свое время в качестве Президента России выдвинули масштабные, стратегические проекты, направленные на развитие Дальнего Востока и Восточной Сибири России и интеграции данного региона в АТР.

Когда я был Министром иностранных дел, я считал нормальной точку зрения, что именно Россия, являющаяся членом «Группы восьми», и экономика которой развивается на уровне темпов Индии, Бразилии и Китая, будет и дальше укреплять связи с АТР и играть конструктивную роль в данном регионе. Поэтому Япония по моей инициативе и тогдашнего Премьер-министра, Синдзо Абэ, выдвинула инициативу по укреплению российско-японского сотрудничества в регионах Дальнего Востока и Восточной Сибири.

После того, как я вступил в должность Премьер-министра, я сказал в своей первой программной речи в Парламенте, что считаю Россию одним из важнейших соседей, с которым Япония будет совместно развиваться в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Таким образом, я поддерживаю данное видение России и думаю, что такое видение год за годом последовательно воплощается в жизнь.

Я глубоко убежден в том, что в условиях мирового финансового кризиса Азиатско-Тихоокеанский регион еще более укрепится и станет центром мировой политики и экономики. Я с уважением отношусь к Вашей дальновидности.

Хотелось бы сегодня провести откровенный обмен мнениями о том, какие отношения нам необходимо построить между нашими странами на фоне такого имеющегося направления.

В.В.Путин: Большое спасибо, уважаемый господин Премьер-министр, за приглашение и за обстановку, которая была создана в ходе этого визита. В рамках сегодняшнего визита проводится очень много мероприятий: встречаются представители бизнес-сообщества, ректоры наших ведущих высших учебных заведений, губернаторы России и Японии.

Несмотря на проблемы с кризисом, тем не менее, Азиатско-Тихоокеанский регион является одним из лидеров экономического развития. Это вполне естественно, что Россия стремится к развитию отношений с нашими соседями на Востоке. Это напрямую корреспондируется и с нашим стремлением развивать восточное побережье Дальнего Востока Российской Федерации.

В 2012 году мы будем проводить во Владивостоке саммит АТЭС. Очень надеемся на то, что это будет нашим дополнительным вкладом в консолидацию коллективных усилий по развитию этого региона.

За последние годы отношения между нашими странами меняются, и меняются в лучшую сторону. Это касается не только роста объема товарооборота. Это, прежде всего, относится к росту взаимного доверия.

Многие японские политики приложили к этому руку, приложили много усилий для выстраивания именно такого курса. В том числе и Вы. Мы благодарны Вам и Вашим коллегам за то внимание, которое вы уделяете развитию двусторонних отношений.

Со своей стороны готовы к развитию двусторонних связей по всем направлениям. Уверен, что между друзьями легче решать любые, даже самые сложные вопросы.

***

По итогам российско-японских переговоров подписан ряд двусторонних документов.