ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Международные поездки

16 января, 2009 23:01

По итогам российско-германских переговоров состоялась совместная пресс-конференция Председателя Правительства России В.В.Путина и Федерального Канцлера Федеративной Республики Германия А.Меркель

Стенограмма начала встречи:

А.Меркель: (как переведено) Я очень рада, что у нас сегодня была возможность пообщаться с российским Премьер-министром Владимиром Путиным. Это его первое посещение Берлина в качестве Премьер-министра. Мы обменялись мнениями об общем экономическом положении, в частности по воздействию международного финансового кризиса на ситуацию в наших странах - в России и Германии. 

Конечно, мы также поговорили и на тему газовых поставок в Западную Европу. Возникшая ситуация достаточно сложная: к нам не приходит российский газ, и переговоры, которые мы провели - о них сейчас расскажет сам Премьер-министр - обсуждались также предприятиями, которые продают российский газ в Западной Европе. Я также общалась с представителями этих предприятий. Существует определенный путь тестового этапа, в него должны быть вовлечены международные наблюдатели, которые сейчас присутствуют в России и в Украине для того, чтобы протестировать все возможные режимы для поставок газа в Западную Европу и, разумеется, на Балканы, с тем, чтобы тот газ, который приготовлен «Газпромом» для Европы, не пропадал где-то в Украине.

Время поджимает. Мы знаем, что страны на Балканах находятся в достаточно сложной ситуации. Для нас очень важно как можно скорее найти решение для этой проблемы. Кроме того, это важно для «Газпрома», поскольку это важный источник дохода для этого предприятия. Мы надеемся, что нам удастся реализовать этот путь для того, чтобы Европа также получила свой газ.

Я думаю, что также целый ряд тем может быть нами обсужден, мы надеемся, что у нас будет возможность продолжить это обсуждение. Но сейчас эта тема для нас приоритетна. Прекрасно, что у нас возникла возможность поговорить об этом. Речь здесь идет о конфликте, который должен быть разрешен. Это конфликт между предприятиями. Политики вынуждены были вмешаться в это, так как здесь есть и политическое измерение. Но я очень рада, что предприятия в Германии, как и «Газ де Франс», демонстрируют готовность найти такое решение с «Газпромом», которое можно будет реализовать на практике.

В.В.Путин: Спасибо госпоже Федеральному Канцлеру за приглашение.

Мы обсуждали и вопросы двустороннего характера, говорили о взаимодействии между Россией и Федеративной Республикой Германия в различных областях.

Должен сказать, что в прошлом году мы достигли рекордного уровня товарооборота. Мы осуществляем крупные масштабные двусторонние и многосторонние проекты в энергетике и в машиностроении, в области высоких технологий и в других сферах. Госпожа Федеральный Канцлер выступила инициатором работы в области высоких технологий в Гамбурге. В-общем нам было о чем поговорить.

Мы поговорили о ситуации, которая складывается или уже сложилась в наших экономиках в результате мирового финансового и экономического кризиса. Здесь тоже пытались найти такие варианты сотрудничества, которые не мешали бы ему развиваться, а, наоборот, помогали бы.

Естественно, много времени уделили вопросам сотрудничества в энергетике, само собой разумеется, и в газовой сфере - в двустороннем и многостороннем формате. Имею в виду и проблему, связанную с блокадой украинского транзита нашего газа через свою территорию. Как вы знаете, я встречался сегодня в Берлине с представителями европейских компаний, которые являются основными покупателями нашего газа. Мне кажется, что мы выходим на интересные договоренности, которые могут ситуацию разблокировать. Хочу только еще раз подчеркнуть - Россия крайне заинтересована в том, чтобы сегодняшняя ситуация была разрешена как можно быстрее.

«Газпром» несет огромные убытки. Сегодня эти убытки достигли одного миллиарда двухсот миллионов долларов. Естественно, у нас нет никаких причин не поставлять газ нашим европейским потребителям, которые нам платят исправно и по рыночным ценам.

Мы должны обеспечить транзит, договориться с нашими украинскими партнерами и разделить две проблемы: проблему поставок газа в Украину для ее собственного потребления и проблему транзита европейским потребителям. Мы сегодня много об этом говорили. Прямо сегодня, в ходе нашей беседы появились дополнительные идеи и предложения. Я думаю, что они носят конструктивный характер и помогут двигаться вперед.

Спасибо.

Вопрос: У меня вопрос к обоим участникам пресс-конференции: как может выглядеть это решение - консорциум? Идет ли речь о покупке украинской сети трубопроводов или речь идет о техническом газе? И вопрос к Вам, госпожа Федеральный Канцлер. Как Вы оцениваете роль Европейского Союза и пострадавший имидж России и Украины? Что Россия и Украина должны сделать сейчас для того, чтобы приблизиться к Европейскому Союзу?

А.Меркель: Что касается предложения, речь идет сейчас не о консорциуме, а речь идет о некоей подготовительно фазе, с которой можно было бы вновь начать поставки в Западную Европу. Мы с господином Премьер-министром обсудили то, что будут привлечены наблюдатели вдоль всей сети. Они уже приступают к своим обязанностям и должны начать свою работу.

Были определенные трудности, поскольку Россия поставила не весь тот объем, который должен был быть поставлен в Западную Европу и на Балканы. Я не могу до конца оценить технические детали - в каком направлении движется газ, и т.д. Для этого необходимы эксперты. Но нам требуется ввести режим наблюдателей, которые могли бы следить за этой работой и контролировать движение газа. Если мы договоримся о том, куда должен двигаться газ на территории Украины и в направлении экспорта, это поможет нам установить доверие.

Я уже сказала господину Премьер-министру, что то, что мы сейчас не получаем газа, для нас является тяжелым опытом. У нас были проведены критические переговоры с Украиной в отношении того, кто отвечает за технический газ.

Я постоянно призывала к тому, чтобы это было в интересах «Газпрома» и России. Чтобы мы как можно скорее возобновили поставки, поскольку автоматически возникнет определенное недоверие. Вы знаете, что Европейский Союз реагирует на эту ситуацию.

Конечно, страны по-разному затронуты этой проблемой. Если вспомнить Словакию и Болгарию, то они затронуты, конечно, иначе, нежели другие страны Евросоюза. Мы стараемся оказать им необходимую поддержку. Германские предприятия оказывают поддержку в Сербии, в Словакии. И я надеюсь, что мы сейчас сможем быстро найти решение, поскольку иначе напряженность будет только усилена. Я об этом говорила в двухсторонних телефонных переговорах и с Украиной, и с Россией.

Мы имеем право на этот газ, даже, если нет совместного соглашения, но в реальности нам это соглашение необходимо, поэтому Европейский Союз сделает все для того, чтобы ускорить те переговоры, которые ведутся между Россией и Украиной.

В.В. Путин: Как известно, мы, к сожалению, в конце прошлого года не смогли договориться с Украиной об условиях и ценах поставок нашего природного газа для потребителей Украины, поэтом с 1 января текущего года «Газпром» прекратил поставки для украинских потребителей. Я подчеркну - только для украинских потребителей.

Что касается европейских потребителей, то мы продолжали транспортировать газ в полном объеме. В полном, стопроцентном. Но, к сожалению, начиная с 1 января «Газпром» поставлял в эту систему газ, а украинские партнеры начали несанкционированный отбор из экспортных потоков. Фактически, стали воровать газ из экспортной трубы, то есть у «Газпрома» и у наших потребителей - у вас.

«Газпром» начал последовательно сокращать объем поставок на объем украденного в день. 6 января утром Украина перестала транспортировать газ в направлении Балкан - нулевой был выход. Но продолжался еще транспортный поток в сторону центральной Европы в течение всего 6 января. А 7 января утром Украина закрыла выход нашего газа и в направлении центрально-европейских государств. «Газпром» в течение всего 7 января держал открытой свою газотранспортную сеть в направлении Украины. И когда мы поняли вечером 7 января, что газ с территории Украины уже совсем не выходит в сторону Европы, «Газпром» тоже закрыл свой кран.

После того как по инициативе госпожи Меркель была создана комиссия наблюдателей и подписаны соответствующие документы, в том числе и украинскими партнерами, мы в понедельник на этой неделе с нашей стороны открыли газ в сторону европейских потребителей, полагая, что в первую очередь мы должны удовлетворить потребности наиболее пострадавших стран - Балканских государств и Словакии. Поэтому поставили заявку украинским партнерам на прокачку в сторону Европы 76,6 млн кубических метров для Балкан и 22,2 млн кубических метров для Словакии. Мы получили отказ в письменном виде. Украина отказалась транспортировать этот газ в Европу, ссылаясь на технические сложности.

Какие это технические сложности? Их две. Первое: выяснилось, что в транспортной системе, в экспортной трубе, где должен был всегда находиться газ в объеме 140 млн кубических метров, газа нет, он тоже украден. Это абсолютное технологическое разгильдяйство транзитной стороны. Ну ладно, Бог с ним. Этого объема там нет. Кроме этого, у них не оказалось газа и для того, чтобы сжигать их на станциях перекачки, чтобы толкать газ в сторону Европы. Для этого нужно еще 21 млн кубических метров газа в день!

Украинские партнеры в письменном виде - хочу подчеркнуть, у нас есть эта бумага - обратились к нам с просьбой передать этот объем в собственность. 360 млн. - в январе, 600 млн. - в феврале и 600 млн. - в марте. Возьмите калькулятор и посчитайте, пожалуйста, сколько это стоит.

Мы обратились к нашим основным западным партнерам «Е.ОН», «Рургаз», «Газ де Франс», «ЭНИ», австрийским партнерам с просьбой создать консорциум и разделить риски поставок этого технологического газа в Украину. Сегодня и вчера в ходе беседы я так понял, что наши партнеры с этим предложением согласны. Есть, конечно, детали, которые должны быть доработаны на корпоративном уровне, и я думаю, что это будет сделано. Мы знаем также о том, что, перекроив всю свою транспортную систему, Украина сегодня поставляет свой газ для внутреннего потребления из хранилищ на западной границе, и они утверждают, то экспортный поток будет мешать поставкам для внутренних потребителей.

Однако, во-первых, хочу обратить ваше внимание, что это проблема самой транзитной стороны. Они раскурочили свою систему - они пусть ее и восстановят. Но, тем не менее, мы исходим из того, что мы не должны поставить Украину в трудное положение. Мы это прекрасно понимаем. И сегодня в разговоре с госпожой Федеральным Канцлером мы договорились о том, что будет правильным и целесообразным создать группу международных экспертов, которые, согласно протоколу, подписанному ранее, могут и должны проверить техническое состояние газотранспортной системы Украины и определить наиболее оптимальные потоки нашего газа на экспорт в Европу с тем, чтобы обеспечить, с одной стороны экспорт, а с другой стороны, гарантировать защиту нас и наших потребителей от бесконечного воровства. Я очень рассчитываю на то, что этот механизм будет создан как можно быстрее. Хочу обратить ваше внимание на то, что уже сегодня мы еще раз поставили заявку на прокачку нашего газа в сторону Балкан и сегодня опять получили отказ.

А.Меркель: Я хочу только добавить. Конечно, чрезвычайно важно, чтобы мы пришли к такому состоянию, когда не просто одна сторона - Словакия или какая-то из балканских стран - получала газ, а чтобы весь объем газа шел в Западную Европу. Мы должны дойти до такого состояния как можно скорее. Здесь возникла еще одна сложность, которую я не видела в понедельник, поскольку необходимо было провести весь газ в Европу, а наблюдатели это проверили. Это решение должно быть реализовано как можно скорее.

В.В.Путин: Я хотел бы добавить, что это абсолютно правильное замечание госпожи Федерального Канцлера. «Газпром» говорит, что Украина имеет все технологические возможности, чтобы прокачать весь наш газ на Балканы. Государственная компания Украины говорит, что такой возможности нет. Этот спор может продолжаться бесконечно, поэтому мы обращаемся к нашим европейским партнерам: давайте создадим группу независимых экспертов, направим ее на Украину и выработаем наиболее оптимальные потоки транзита с предотвращением воровства, как я уже сказал.

Вопрос: У меня вопрос к обоим участникам. В связи с возникшей проблемой насколько сторонам видится актуальной тема построения проекта «Норд Стрим» в данной ситуации? И второй вопрос: будет ли представлена Германия, и если будет, то на каком уровне, на предстоящей в субботу в Москве конференции стран-потребителей нашего газа, посвященной газовой проблеме?

А.Меркель: Что касается проекта «Норд Стрим», для нас здесь ничего не изменилось, мы намерены продолжать последовательно строить и реализовывать этот проект. У нас есть целый ряд процессов получения разрешений, связанных в частности со Скандинавским регионом. И политическое решение федерального правительства Германии было принято руководством ФРГ. Но, естественно, мы не можем ждать появления Североевропейского газопровода для того, чтобы получить газ. И Европейским Союзом было принято решение, что комиссар А.Пиебалгс и чешский премьер-министр будут присутствовать на встрече завтра, мы приняли совместно эту позицию. Там может быть представлена полностью позиция всего Европейского Союза и то, как мы можем внести свой вклад в то, чтобы эту проблему преодолеть.

В.В.Путин: В связи с сегодняшним кризисом проблема дополнительных транспортных возможностей поставок наших, российских энергоносителей в Европу становится особенно актуальной.

Но я бы не хотел нагнетать здесь обстановку, лишнюю истерику. Ведь эти проекты - «Северный поток» и «Южный поток» - они не направлены против кого-то. Они не направлены ни против одной транзитной страны. Все эти дополнительные транспортные возможности, вся эта диверсификация создается для того, чтобы обеспечить дополнительные поставки нашим европейским потребителям. Дополнительные.

Конечно, в сфере происходящего кризиса ясно, что такие проекты являются востребованными.

Вопрос: Госпожа Канцлер, российский Премьер-министр еще раз подчеркнул, что Россия не виновата в возникшем кризисе и что Украина блокирует проход российского газа. Согласны ли Вы с этим утверждением?

А.Меркель: Я уже говорила о том, что мне хотелось бы, чтобы в понедельник в полном объеме газ поставлялся в Европу, поскольку я думаю, что в этом случае работа наблюдателей была бы проще. Мы стараемся продвинуть это решение. Конечно, это сложная проблема, и мне не хотелось бы сейчас говорить о том, кто виноват. Очень редко в такой ситуации бывает виноватой одна сторона.

Чрезвычайно важно, чтобы мы конструктивно работали над решением проблемы, и я надеюсь, что в ходе сегодняшних переговоров в Берлине мы найдем путь, который позволит нам продвинуться вперед.

В.В.Путин: Я позволю себе немного расширить ответ, который дала госпожа Федеральный Канцлер. Конечно, редко бывает так, чтобы одна сторона была виноватой. Но если говорить об ответственности, то уж и не две точно. Мне кажется, что позиция Евросоюза, который ставит на одну доску Украину и Россию, фактически является поддержкой Украины, которая нарушает свои транзитные обязательства. В том числе, и взятые ею в рамках Энергетической Хартии, которую Украина подписала и ратифицировала. И она при любых обстоятельствах обязана обеспечить транзит. Все, что мы имели в предыдущие годы, это ни что иное, как шантаж, связанный с желанием получить дешевый газ как первичный энергоноситель и обеспечить конкурентные преимущества на европейском рынке, в том числе для своих товаров. Связано это с неразберихой и коррупционными схемами. Мы считаем, что этому нужно когда-то положить конец. В том числе, в интересах украинского народа. Надеемся, что это нам удастся, потому что такое положение, как сейчас, когда нам говорят - либо отдайте нам все задаром или в три раза дешевле, либо мы перекроем транзит вашего газа в Европу, а Европа на вас еще давить будет и требовать восстановления этого транзита - терпимо быть больше не может.

А.Меркель: Хорошо. Но я хотела бы, тем не менее, добавить, что мы как члены Европейского Союза верим, что мы получим наш газ, поэтому необходимо, чтобы и поставщик, и транзитер добились определенного соглашения. Это то, чего мы ожидаем в данной ситуации. Мы надеемся, что мы сможем пойти конструктивным путем и решить эту ситуацию. Я думаю, что это и в интересах России, чтобы газ пришел в Западную Европу.

Вопрос: Господа премьер-министры, так уж случилось, что кризис ударил и по Германии, и по России. В каждой стране борьба с ним носит национальную окраску.

Между тем, что за будущее ждет экономическое взаимоотношение двух государств, учитывая мощное влияние мировых финансовых проблем и европейских газовых? Может быть, стоит свернуть ряд совместных проектов? Но, конечно, не в энергетике. И не кажется ли вам, что интерес российских и немецких компаний существенно упал за последнее время? Спасибо.

А.Меркель: Я бы сказала, что скорее имеет место обратная ситуация. У нас очень многогранные торговые отношения с Россией. Господин Премьер-министр говорил о многих проектах в области высоких технологий. У нас есть хорошая база для кооперации. Я отнюдь не советую сворачивать эти проекты в условиях кризиса.
Конечно, протекционизм самый сложный вопрос в подобной ситуации. Каждый должен думать о том, как сохранить собственное производство. Но я думаю, что ни Россия, ни Германия не выиграют от того, если мы будем сокращать наши совместные проекты. Сейчас можно продолжать построение хороших отношений друг с другом. И германские предприятия намерены продолжать двигаться этим курсом, что я приветствую как Федеральный Канцлер.

В.В.Путин: Прежде всего, хочу еще раз сказать. В прошлом году у нас зафиксирован рекордный уровень товарооборота - 60 млрд. долларов. Мы осуществляем крупные проекты, прямые немецкие инвестиции по разным подсчетам исчисляются от 13 до 26 млрд. евро. Мы диверсифицируем свои экономические отношения, экономические связи. И в энергетике работаем, причем здесь многосторонние крупные проекты осуществляем. И это касается не только проекта «Норд Стрим», но и других. Не забывайте, пожалуйста, что европейские, в том числе, немецкие компании вложили огромные средства в электроэнергетику России. И мы, кстати говоря, продемонстрировали здесь огромную открытость. Мы допустили в самое сердце нашей энергетики европейских партнеров. И мы исполняем все свои обязательства как сторона, принимающая эти инвестиции, даже несмотря на финансовый и мировой экономический кризис. Мы все делаем для того, чтобы поддержать и стимулировать иностранные инвестиции. Мы расширяем наше сотрудничество за счет высоких технологий, транспорта. Совсем недавно в Санкт-Петербурге я принимал новый поезд, закупленный компанией «Российские железные дороги». Это многомиллиардные сделки. И я хочу напомнить и российским, и немецким представителям прессы, что за счет экономических связей между Россией и Германией в Германии поддерживается 700 тысяч рабочих мест. Это ведь чего-то стоит. Полагаю, что наши экономики самым лучшим образом дополняют друг друга, для того, чтобы обеспечить эффективное развитие.

А.Меркель: Я благодарю вас.