ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Обзор СМИ

14 октября 2008
Пресса Российская Зарубежная

The Wall Street Journal (США): «Научить Москву правилам хорошего тона»

Одним из важных пунктов повестки дня саммита лидеров Европейского Союза, который пройдет завтра и в четверг в Брюсселе, будет Россия - в особенности, то, как реагировать на продолжающуюся оккупацию ею Южной Осетии и Абхазии. Сегодня у Москвы в этих отколовшихся регионах больше войск, чем до августовской войны с Грузией.


13 октября 2008

The Washington Times (США): «Следующая война в Европе - между Россией и Украиной?»

Европе грозит новая крупномасштабная война. В 1939 году своим вторжением в Польшу нацистская Германия положила начало Второй мировой войне. Сегодня же детонатором может стать не Польша, а Украина. И агрессором будет не Адольф Гитлер, а российский премьер-министр Владимир Путин.

13 октября 2008

The International Herald Tribune (США): «Падение на рынке угрожает успеху Путина»

Глобальный финансовый кризис не пощадил Россию, отняв у нее примерно 1 триллион долларов и вынудив правительство принять широкомасштабный план спасения и укрепления банков. Местный фондовый рынок так часто в последние дни впадал в обморочное состояние, что регулирующие органы несколько раз останавливали торги, как будто Россия, претендующая на роль мирового финансового центра, превратилась в обычное болото экономического застоя. Олигархи с кремлевскими связями, когда-то ослеплявшие мир своим богатством, пошатываются от сыплющихся на них градом ударов. А Владимир Путин сталкивается с серьезной угрозой своему успеху, которого он добился, обеспечив стране рост, стабильность и возможность для самодовольства.

13 октября 2008

Sunday Herald (Великобритания): «Культ Путина укрепляется, пока Медведев борется с трудностями»

Бывший президент так популярен, что многие убеждены, что он все еще управляет страной. Владимир Путин ушел с поста президента России шесть месяцев назад, однако если посмотреть государственное телевидение, трудно избавиться от мысли, что бывший офицер КГБ остается хозяином Кремля.

12 октября 2008

The Washington Times (США): «Россия властвует»

Путин и Медведев демонстрируют, что Запад бессилен и не в состоянии защитить соседей России. Запугивание дает результат. Именно такой вывод сделали российские власти из своих августовских военных действий против Грузии. Президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин ясно дали понять, что соседние государства останутся в сфере влияния России, а не Запада.

10 октября 2008

The Financial Times (Великобритания): «Россия лучше других сможет перенести нынешний кризис»

Трудно объяснить более чем 50-процентное с мая месяца падение российского рынка ценных бумаг, учитывая фундаментальный запас прочности экономики страны.

9 октября 2008

The Wall Street Journal (США): «Обличительная речь Дмитрия»

Российский президент Дмитрий Медведев вылил вчера во французском Эвиане бочку сарказма на Соединенные Штаты Америки (это вам не вода). Он сказал, что после 11 сентября США упустили шанс на "строительство по-настоящему демократического миропорядка", и вместо этого решили ""затвердить" свое глобальное доминирование". Медведев призвал Европу взаимодействовать с Россией для того, чтобы "объединить всю Евро-Атлантику на основе единых правил игры".

8 октября 2008

Latvijas Avize (Латвия): «Человек Путин украшает себя скромностью»

Глава правительства России, который до сих пор жесткими выражениями старательно культивировал образ 'крепкого орешка', иногда чувствует себя очень неловко. К тому же благодаря своему пресс-секретарю не скрывает этого от мировой публики.

8 октября 2008

The Guardian ( Великобритания): «Война с последовательностью»

Поразительно, насколько быстро новый кризис может затмить собой старый, о котором только и говорили лишь несколько дней назад. Всего пару недель тому назад мы спорили, не сползает ли Запад к новой "холодной войне" с Россией, к новой Крымской войне из-за Украины или к новой "большой игре" в Центральной Азии. А затем началось падение на рынках, и от грузинского конфликта вместе с его возможными последствиями просто отмахнулись.

8 октября 2008

The New York Times (США): «Уроки Путина: что делать, если переговоры зашли в тупик»

Всего лишь несколько недель спустя, после того как подконтрольные государству российские СМИ рассказали, как премьер-министр спас журналистов от дикой тигрицы, Владимир Путин снова играет мускулами. На этот раз в учебном фильме по боевым искусствам.

8 октября 2008

The Times (Великобритания): «Когда толчок превращается в удар, Владимир Путин ловко этим пользуется»

Некоторые из многочисленных жертв внешней и внутренней политики Владимира Путина хотят знать, какие из аспектов философии дзюдо имеют наибольшее значение для бывшего президента. Ну что, Влад? Может быть, это непризнание агрессии и дисквалификация любого, кто такую агрессию проявляет? Или отказ от тактики, основанной на применении грубой силы? А может, это упор на мягкость - ведь именно это означает само слово "дзюдо"?

8 октября 2008

The Times (Великобритания): «Спасибо Вам, господин Путин, за скромность»

Премьер-министр России Владимир Путин высказал мнение, что он бы предпочел, чтобы его именем улиц никто не называл и памятников ему не воздвигал. Непосредственно сие выражение скромности было вызвано предложением промосковского лидера Чечни переименовать главную улицу Грозного именем Путина.

8 октября 2008

The Times (Великобритания): «Урок дзюдо»

Борьба дзюдо - это такой вид спорта, в котором сочетается возможность неплохо накачать мускулы с риском сломать себе кость-другую. Именно поэтому дзюдо так нравится определенного рода политикам. Таким, которые не стесняются демонстрировать свою мужественность, позируя топлесс на рыбалке, садясь за руль огромного гоночного грузовика, охотясь на тигра в сибирском лесу и отправляя танки на территорию соседней страны. То есть таким политикам, как Владимир Путин.

7 октября 2008

The Guardian (Великобритания): «Падение Америки создает опасные возможности для ее врагов»

Когда время пребывания американской администрации у власти подходит к концу, она обычно на какое-то непродолжительное время утрачивает свое международное влияние. Но глобальный престиж и влияние Вашингтона редко падали столь низко, как в безрадостные дни восьмилетнего правления Джорджа Буша.

6 октября 2008

The Washington Times (США): «Ошибка Путина»

Теперь, когда тема Грузии ушла с первых страниц газет, настало время подумать, что же на самом деле стоит за масштабным вторжением России в эту едва оперившуюся прозападную демократию.

6 октября 2008

Украинская правда (Украина): «Юлия Тимошенко увидела "руку Москвы"»

В небольшом зале одного из зданий загородной резиденции в Ново-Огарево, набитом под сотню журналистов, воцарилась необычная тишина. Вместе с репортерами замолкли выстроившиеся неровными рядами члены украинской и российской делегаций - министры, главы государственных корпораций, послы.

6 октября 2008

The Washington Post (США): «Рациональная политика в отношении России?»

На первых предвыборных дебатах Барак Обама (Barack Obama) заявил, что они с Джоном Маккейном (John McCain) 'по большей части едины' в вопросах, касающихся России. Однако, несмотря на то, что о России они оба высказываются жестко, их согласие - в тех формах, которые оно принимает - вряд ли базируется на ясной общей концепции российской политики США. По сути дела, ни один из кандидатов не предложил пока политической линии, которая помогла бы преодолеть сегодняшнюю конфронтацию с Москвой и сделать мир более безопасным. Главный вопрос здесь в том, каким образом они рассчитывают изменить поведение России.

6 октября 2008

The Times (Великобритания): «Джонатан Димблби рассказывает о своем 10 000-мильном путешествии по России»

Россия - страна, о которой мы много слышим, но до сих пор очень мало знаем. Когда я рассказываю людям, что Россия - не только самая протяженная страна в мире, но что одна Сибирь больше, чем Соединенные Штаты, включая Аляску, и Западная Европа вместе взятые, они открывают рот от изумления. Их потрясают масштабы России и разнообразие ее ландшафта. Их восхищают рассказы о ведьмах, которые общаются с лесными духами, о культе предков у шаманов и о горцах-наездниках, которые верят, что походный огонь, на котором они кипятят чай - священен, и которые по этой причине отчитали меня, когда я отбросил ногой выкатившуюся оттуда головешку. Это кажется таким нерусским.

2 октября 2008

The Times (Великобритания): «Момент царя»

То, что официальная реабилитация последнего российского царя Николая II проходила под присмотром Владимира Путина, человека, назвавшего распад Советского Союза величайшей геополитической катастрофой 20-го века, может показаться странным. Возможно, речь идет об очередной попытке г-на Путина поставить монархию и Православную церковь на службу постсоветскому национализму.

2 октября 2008

The Times (Великобритания): «Владимир Путин обвиняет в мировом экономическом кризисе Америку»

Российский премьер-министр Владимир Путин заявил вчера, что в глобальном экономическом кризисе виновата американская финансовая система с ее безответственностью. Данное заявление стало очередным эпизодом в нарастании враждебности во взаимоотношениях между двумя сверхдержавами.

Показывать: по 10 / по 20 / по 50
26/ 28