ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Обзор СМИ

8 октября 2008
Пресса Российская Зарубежная

The Times (Великобритания): «Когда толчок превращается в удар, Владимир Путин ловко этим пользуется»

Некоторые из многочисленных жертв внешней и внутренней политики Владимира Путина хотят знать, какие из аспектов философии дзюдо имеют наибольшее значение для бывшего президента. Ну что, Влад? Может быть, это непризнание агрессии и дисквалификация любого, кто такую агрессию проявляет? Или отказ от тактики, основанной на применении грубой силы? А может, это упор на мягкость - ведь именно это означает само слово "дзюдо"?


8 октября 2008

The Times (Великобритания): «Спасибо Вам, господин Путин, за скромность»

Премьер-министр России Владимир Путин высказал мнение, что он бы предпочел, чтобы его именем улиц никто не называл и памятников ему не воздвигал. Непосредственно сие выражение скромности было вызвано предложением промосковского лидера Чечни переименовать главную улицу Грозного именем Путина.

8 октября 2008

The Times (Великобритания): «Урок дзюдо»

Борьба дзюдо - это такой вид спорта, в котором сочетается возможность неплохо накачать мускулы с риском сломать себе кость-другую. Именно поэтому дзюдо так нравится определенного рода политикам. Таким, которые не стесняются демонстрировать свою мужественность, позируя топлесс на рыбалке, садясь за руль огромного гоночного грузовика, охотясь на тигра в сибирском лесу и отправляя танки на территорию соседней страны. То есть таким политикам, как Владимир Путин.

7 октября 2008

The Guardian (Великобритания): «Падение Америки создает опасные возможности для ее врагов»

Когда время пребывания американской администрации у власти подходит к концу, она обычно на какое-то непродолжительное время утрачивает свое международное влияние. Но глобальный престиж и влияние Вашингтона редко падали столь низко, как в безрадостные дни восьмилетнего правления Джорджа Буша.

6 октября 2008

The Washington Times (США): «Ошибка Путина»

Теперь, когда тема Грузии ушла с первых страниц газет, настало время подумать, что же на самом деле стоит за масштабным вторжением России в эту едва оперившуюся прозападную демократию.

6 октября 2008

Украинская правда (Украина): «Юлия Тимошенко увидела "руку Москвы"»

В небольшом зале одного из зданий загородной резиденции в Ново-Огарево, набитом под сотню журналистов, воцарилась необычная тишина. Вместе с репортерами замолкли выстроившиеся неровными рядами члены украинской и российской делегаций - министры, главы государственных корпораций, послы.

6 октября 2008

The Washington Post (США): «Рациональная политика в отношении России?»

На первых предвыборных дебатах Барак Обама (Barack Obama) заявил, что они с Джоном Маккейном (John McCain) 'по большей части едины' в вопросах, касающихся России. Однако, несмотря на то, что о России они оба высказываются жестко, их согласие - в тех формах, которые оно принимает - вряд ли базируется на ясной общей концепции российской политики США. По сути дела, ни один из кандидатов не предложил пока политической линии, которая помогла бы преодолеть сегодняшнюю конфронтацию с Москвой и сделать мир более безопасным. Главный вопрос здесь в том, каким образом они рассчитывают изменить поведение России.

6 октября 2008

The Times (Великобритания): «Джонатан Димблби рассказывает о своем 10 000-мильном путешествии по России»

Россия - страна, о которой мы много слышим, но до сих пор очень мало знаем. Когда я рассказываю людям, что Россия - не только самая протяженная страна в мире, но что одна Сибирь больше, чем Соединенные Штаты, включая Аляску, и Западная Европа вместе взятые, они открывают рот от изумления. Их потрясают масштабы России и разнообразие ее ландшафта. Их восхищают рассказы о ведьмах, которые общаются с лесными духами, о культе предков у шаманов и о горцах-наездниках, которые верят, что походный огонь, на котором они кипятят чай - священен, и которые по этой причине отчитали меня, когда я отбросил ногой выкатившуюся оттуда головешку. Это кажется таким нерусским.

2 октября 2008

The Times (Великобритания): «Момент царя»

То, что официальная реабилитация последнего российского царя Николая II проходила под присмотром Владимира Путина, человека, назвавшего распад Советского Союза величайшей геополитической катастрофой 20-го века, может показаться странным. Возможно, речь идет об очередной попытке г-на Путина поставить монархию и Православную церковь на службу постсоветскому национализму.

2 октября 2008

The Times (Великобритания): «Владимир Путин обвиняет в мировом экономическом кризисе Америку»

Российский премьер-министр Владимир Путин заявил вчера, что в глобальном экономическом кризисе виновата американская финансовая система с ее безответственностью. Данное заявление стало очередным эпизодом в нарастании враждебности во взаимоотношениях между двумя сверхдержавами.

Показывать: по 10 / по 20 / по 50
52/ 55