«Российская газета»: «Башкирский язык во сне и наяву»
«Российская газета»: «Башкирский язык во сне и наяву»

Отмена в школах регионального компонента вызвала острую полемику в обществе
Многодетная мать из Уфы пожаловалась на республиканский закон «Об образовании» премьер-министру России Владимиру Путину.
Знания по желанию
«Приснится же такое...» - с этих слов начинается письмо, пришедшее в редакцию «Российской газеты» от жительницы Уфы, матери троих детей Галины Лучкиной.
- Иду я по улице Ленина, и вдруг подходит ко мне Александр Сергеевич Пушкин и спрашивает: «Башкортса белясенме?» («Знаете башкирский?»). А я так растерялась, все иностранные слова из головы вылетели. Помню только: в школе немецкий учила. Напряглась и отвечаю: «Их бин руссиш». И проснулась вся в холодном поту. «Вот ведь, думаю, оказывается, для чего нужно башкирский учить!»
От имени группы родителей школьников Галина Николаевна пыталась выяснить, для чего их детям нужно знание башкирского языка, который они учить не хотят.
«Не могу я решить эту задачку, которую два года назад подкинули депутаты Государственного Собрания - Курултая РБ, узаконив обязательное изучение башкирского языка детьми всех национальностей в школах республики, где, кстати, башкиры лишь третий по численности народ, а в классах уфимских школ их не более пяти человек», - пишет автор письма.
Галина звонила в Министерство образования РБ:
- Скажите, пожалуйста, что мне говорить сыну, если он отказывается учить башкирский язык?
- Но ведь вы живете на территории Башкортостана?
- Да. И что?
- Всем необходимо знание языка того народа, на территории которого мы живем.
- Для чего?
- Как «для чего»? Потому что башкиры - коренной народ. И всем надо сохранять его язык. Это - государственная политика.
- Но логичнее было бы, чтобы сами башкиры сохраняли свой язык, а не русские и татары. Так получается, всем американцам нужно учить язык коренного народа - индейцев?
Письмо от имени родителей уфимских школьников поступило и в адрес премьер-министра Правительства России Владимира Путина: «Согласитесь, ведь гораздо разумнее было бы учить башкирский язык по желанию. А в обычных школах обязательное его изучение надо срочно отменить, оставив факультативное».
Варианты родные и не родные
В регионе два года существует разногласие по вопросу изучения башкирского языка и культуры в школах. После внесения изменений в республиканский закон «Об образовании» Государственным Собранием - Курултаем РБ профильное министерство ввело в программу занятия по данному предмету и, ссылаясь на федеральное и республиканское законодательство, успешно парирует критические выпады оппозиции. Все доводы о том, что большинство жителей республики не являются башкирами, не знакомы с башкирским языком и изучать его не обязаны, были объявлены несостоятельными.
Таким образом, сейчас школьники обязательно изучают русский, башкирский и один иностранный язык на выбор. Кроме того, они могут осваивать другие языки, но уже не обязательно и не повсеместно. Например, если школа расположена в районе компактного проживания удмуртов, изучение удмуртского языка может быть включено в школьный компонент или в план факультативных занятий. Познакомить детей с родным языком и культурой можно с помощью национальных центров, у некоторых действуют свои образовательные программы.
Не вопрос
Согласно федеральному закону №309 «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта№, со следующего учебного года из школьных программ исключается региональный компонент, в рамках которого изучался язык, культура и история субъекта федерации в целом и его коренной нации в частности.
Тем не менее башкирский язык, которому школьники республики сейчас посвящают два часа в неделю, будет изучаться и впредь. Только теперь он может быть включен в состав не регионального, а школьного компонента или подобно языкам других народов, населяющих республику, преподаваться факультативно. Правда, и в том и в другом случае последнее слово - за родителями учеников и директорами школ.
Сейчас национальные республики выступают за сохранение прежнего образовательного стандарта: 75 процентов школьной программы - федеральный компонент, 10,15 процентов - региональный, остальные часы планирует администрация образовательного учреждения с учетом его специализации. Это видение разделяют представители исполнительной власти Башкортостана, Татарстана и других республик, опасающиеся, что вместе с региональным стандартом в «плавильном котле» интеграции растворится федеративное устройство России. Вопрос, который в Москве рассматривается как сугубо технический и административный, в национальных республиках политизируется.
Дословно
Исаак Калина, заместитель министра образования и науки РФ:
- В расширенном стандарте, который разрабатывался на федеральном уровне, учтено все то позитивное, что в предыдущие годы было достигнуто в рамках реализации национальнорегионального компонента. Стандарт предоставляет возможности республикам для реализации законов о языках. И я бы хотел, чтобы точно также было закреплено обязательное изучение истории и культуры края, родного района во всех субъектах федерации.
Цифра
5125 учителей башкирского языка работают в школах республики.
По данным Минобразования РБ.
Все ученики с первого по одиннадцатый классы изучают башкирский язык как государственный по два часа в неделю.
Башкортостан
Петров Алексей