ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Встречи с прессой

27 ноября, 2009 18:02

По итогам российско-французских переговоров состоялась совместная пресс-конференция Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина и Премьер-министра Французской Республики Ф.Фийона

Ф.Фийон (как переведено): Уважаемые дамы и господа, позвольте еще раз сказать, что мне очень приятно от имени французского Правительства принимать здесь, в Рамбуйе, Премьер-министра Владимира Владимировича Путина и представительную делегацию - министров, руководителей предприятий - на нашей XIV встрече Межправительственной комиссии.

Это важнейшая веха в наших двусторонних отношениях. Во время наших переговоров сегодня утром мы неоднократно отмечали, что экономическое сотрудничество между Францией и Россией реально развивается. Очень многие вопросы, которые мы задавали себе в прошлом году в Сочи, на самом деле только что получили достойные ответы в виде подписания соглашений.

Отныне совершенно очевидно, что Франция занимает важное место в российской экономике. Мы опередили Соединенные Штаты Америки по объему реализованных в России инвестиций.

Наши консультации проходят в исключительный период, потому что в будущем году будет важная веха в развитии контактов между Россией и Францией - пройдет Год России во Франции и Год Франции в России. В связи с этим нам очень приятно будет принимать здесь Президента Медведева, который в марте прибудет сюда с государственным визитом. Премьер-министр Путин в мае приедет в Париж и будет участвовать в торжественном открытии российской выставки в Гран Пале.

Наш Президент побывает в России примерно в это же время. Франция является почетным гостем Санкт-Петербургского экономического форума в июне 2010 года.

То есть в 2010 году пройдет немало очень знаковых мероприятий, которые пользуются колоссальной популярностью в таких областях, как наука, экономика, образование. Это будет важным этапом укрепления связей и гражданского общества.

Мы сегодня утром говорили, что важно создать такое общее пространство, где будет полностью обеспечена свобода передвижения людей, капиталов и услуг.

И именно в этом плане скорейшее вступление России в ВТО, заключение новых договоренностей с Евросоюзом о развитии партнерства - это важнейшие этапы на пути таких важных свершений.

Я приветствую факт подписания соглашения о профессиональной миграции, которое будет способствовать более свободному обмену между профессиональными работниками Франции и России.

Мы говорили и о глобальных вызовах, которые бросает нам время, и которые Франция и Россия должны принять вместе. Я имею в виду, прежде всего, изменение климата. Буквально через несколько дней откроется Копенгагенская конференция. Мы сегодня утром очень подробно обсуждали этот вопрос и выяснили, что Франция и Россия занимают весьма близкие позиции в отношении того, как должна пройти эта конференция, особенно в отношении итоговых договоренностей. Мы близки в отношении принципов, в отношении методики достижения договоренностей в Копенгагене.

Кроме того, были предприняты очень конкретные шаги: сегодня утром, как вы видели, было подписано соглашение между российским предприятием и французским предприятием (я имею в виду «БНП Париба») о применении Киотского протокола. Это очень важный сигнал, который мы подаем, о нашей общей готовности, нацеленной на сокращение выбросов парниковых газов.

Сегодня утром мы говорили также о богатстве наших двусторонних отношений, которые становятся все более диверсифицированными. Я только что говорил своему российскому коллеге, что у нас каждый раз от встречи к встрече подписывается все больше соглашений. Это отражение укрепляющегося партнерства.

Например, повышение энергоэффективности. Тут остается еще немало возможностей для совершенствования деятельности в России. Проект с «Далькиа» подписан. Расширение нашего сотрудничества в газовой сфере, что содействует повышению энергобезопасности всего Евросоюза. Я имею в виду вступление «Электриситэ де Франс» в проект «Южный поток». Ну и «Газ де Франс» и «Суэц» участвуют в проекте «Северный поток».

Подписано соглашение по автомагистрали «Москва - Санкт-Петербург». Мы укрепили наше промышленно-техническое сотрудничество с «Сафраном» и «Талесом» и сотрудничество в области фармацевтики, я имею в виду договоренности с компанией «Санофи».

Господин Премьер-министр, сегодня утром Франция и Россия в рамках ООН, за счет своих совместных усилий на протяжении двух лет, утвердили очень важную резолюцию по Ирану. Эта резолюция была утверждена значительным большинством, что свидетельствует о том, что мировое сообщество испытывает озабоченность в связи с ядерной программой Ирана.

Это показывает также, что когда Франция и Россия говорят в один голос, они могут очень много добиться в разрешении международных кризисов. Ну вот и все, пожалуй, что я хотел сказать.

Эта встреча была очень позитивной, очень плодотворной. И тот проект, о котором говорил наш Президент Н.Саркози - о едином пространстве между Евросоюзом и Россией - это не мечта. Мы можем вполне все это реализовать. И Франция призвана здесь сыграть ведущую роль, что вполне понятно, потому что у нас издавна существуют прочные связи с Россией.

В.В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые дамы и господа,

Завершилось XIV заседание Российско-Французской Комиссии по вопросам двустороннего сотрудничества.

В предыдущие годы мы часто говорили, что между нашими странами достигнут высокий уровень политического взаимодействия, но он маловато трансформируется в сферу реальной экономики.

На протяжении всего этого года мы напряженно работали над тем, чтобы изменить эту ситуацию. И в целом наблюдалось, что по многим направлениям движение есть. Но сегодня, когда мы посмотрели на все, что сделано за предыдущее время, за предыдущий год по всем направлениям, то, я думаю, мы как раз и выходим на реализацию этой задачи: на трансформацию наших хороших, высокого уровня политических отношений в сфере реальной экономики. Это, на мой взгляд, такой реальный прорыв в сфере экономического сотрудничества, который мы наблюдаем сегодня.

Обращаю ваше внимание на то, что движение, и заметное движение, выражается не только в подписанных сегодня документах, а оно выражается в объемах инвестиций, в перспективах совместной работы, которая практически по всем направлениям уже началась. Это и машиностроение, это авиация, двигателестроение, это космос. По некоторым направлениям - это начало движения. Но первые шаги уже сделаны.

Это традиционное наше сотрудничество в энергетике, причем как в атомной энергетике, так и в углеводородном сырье. Это наше сотрудничество в транспорте. Кстати, что касается энергетики - достигнуто новое качество, на мой взгляд, сотрудничества между российскими и французскими партнерами.

В чем оно выражается? Оно выражается в том, что начался взаимный обмен активами. И выход в совместной работе на рынки третьих стран. Сегодня говорили, допустим, о совместной работе в Великобритании.

Что касается транспорта, то, мы когда приехали, господин Премьер-министр сказал: «без решения вопроса о сибирских пролетах ты сегодня отсюда не уедешь». Такая договоренность достигнута. Но она достигнута в результате компромисса. Наши французские партнеры пошли навстречу нашим соответствующим запросам, которые представляют существенный интерес для российских участников этого рынка.

Что касается других сфер - гуманитарных. Должен сказать и особо выделить межправительственное соглашение, касающееся трудовой миграции. Оно значительно облегчает процедуры въезда и оформления на работу для руководителей предприятий, сотрудников представительств и дочерних компаний.

Предусматривает серьезные привилегии для высококвалифицированных специалистов, а также для молодежи, для тех, кто намерен получить образование или новую специальность в одной из двух наших стран.

Это новаторское по своему содержанию соглашение готовилось при активном участии представителей деловых кругов. Я обращаю ваше внимание на то, что не только представители французских деловых кругов постоянно поднимают вопросы подобного рода. Но и практически все наши коллеги из всех европейских стран просят об облегчении этих процедур. Вот сегодня с французами мы впервые договорились о том, что мы это делаем.

Документ отражает наше обоюдное стремление открывать новые возможности для граждан двух стран. Формировать благоприятные условия для прямого сотрудничества предприятий.

Это особенно актуально сейчас, в условиях глобальных экономических и финансовых потрясений. Уверен, что это будет нам помогать выходить из кризисной ситуации.

Год, прошедший с предыдущего заседания Комиссии, был, действительно, непростым. Однако подавляющее большинство крупных российско-французских совместных проектов, особенно в высокотехнологичных областях, реализуются в соответствии с ранее намеченными планами и графиком.

Кроме того, есть общая заинтересованность в расширении делового партнерства. Об этом убедительно свидетельствует наша нынешняя встреча с руководством крупнейших российских и французских компаний. Многие из представленных компаний, как я уже говорил, работают и работают эффективно.

Мы говорили о запланированном Годе России во Франции и, наоборот, Года Франции в России. Это будут совместные мероприятия общим числом более 350. Причем не только в столицах - в Москве и в Париже, - но и в регионах Российской Федерации и провинциях Французской Республики.

На заседании Комиссии была одобрена официальная программа предстоящих мероприятий. Она включает пять основных направлений - «Экономика», «Высшее образование и исследования», «Образование, молодежные обмены», «Здравоохранение, спорт, туризм»...

Уверен, данная инициатива сделает нас еще ближе, поможет лучше узнать и понять друг друга. Я хочу искренне поблагодарить всех участников этого процесса: и представителей бизнеса, и наших коллег из Правительства Российской Федерации и из Правительства Франции. Считаю, что мы неплохо поработали, и уверен, сотрудничество будет расширяться и развиваться такими же темпами.

Большое спасибо за внимание.