ВЛАДИМИР ПУТИН
АРХИВ САЙТА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
ПРАВИТЕЛЬСТВА РФ В.В.ПУТИНА
2008-2012

Встречи с прессой

14 декабря, 2010 18:35

По окончании церемонии подписания российско-монгольских документов В.В.Путин и С.Батболд выступили с заявлениями для представителей СМИ

«Безусловно, этот визит был весьма удачным и результативным. Кроме масштабных, крупных проектов, о которых мы сегодня говорили <…> мы решили ряд практических вопросов, которые открывают нам дальнейшие рубежи», - заявил российский Премьер.

Выступление В.В.Путина:

Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые дамы и господа!

Мы завершили переговоры с нашими гостями, с господином Батболдом. И хочу отметить, что переговоры, как и в предыдущие годы, прошли по-деловому, в очень дружеской атмосфере – в атмосфере, традиционной для наших отношений.

Мы предметно рассмотрели основные вопросы двусторонней повестки, уделили особое внимание, конечно, торгово-экономическим связям, инвестиционной проблематике. Отмечу, что мы вместе начинаем преодолевать негативные последствия глобального кризиса. По итогам девяти, даже можно уже сказать, и десяти месяцев текущего года (есть данные уже за 10 месяцев) российско-монгольский товарооборот увеличился более чем в 1,5 раза и вплотную приближается к докризисным показателям.

Закрепить такую позитивную динамику мы могли бы за счёт ускорения реализации крупных совместных проектов – в первую очередь в энергетике, инфраструктуре, добыче полезных ископаемых.

Российские компании (а их в Монголии работает несколько десятков) активно инвестируют в развитие транспортной инфраструктуры, в строительство новых железных дорог, разведку и разработку угольных, урановых и других месторождений. Всё это, безусловно, будет способствовать расширению экспортного потенциала монгольской экономики, в том числе за счёт возможности использования российских портов для торговли с третьими странами. И в первую очередь, конечно, речь идёт о возможности использования, о расширении использования наших дальневосточных портов.

Кроме того, мы занимаемся масштабной модернизацией совместных российско-монгольских компаний «Эрдэнэт» и «Монголросцветмет». Уверен, что в результате значительно повысится конкурентоспособность этих предприятий и это позитивным образом скажется на всей монгольской экономике, будет укрепляться кадровый, ресурсный и технологический потенциал наших коллег.

Мы сегодня обсуждали с господином Премьер-министром возможность объединения этих двух крупных предприятий с последующим выходом на IPO с целью привлечения ресурсов для модернизации и развития этих крупных предприятий.

Хотел бы отметить важность наращивания сотрудничества в горнодобывающей отрасли, особенно в части разведки, добычи и переработки урановой руды. Этим вплотную займётся создаваемая совместная компания «Дорнод уран». Кстати – это уже напрямую не относится к российско-монгольским отношениям, – мы сегодня констатировали уже между собой, что в начале прошлого года мы приняли для себя, в России, непростое решение и в условиях кризиса нашли дополнительные немалые ресурсы и выделили нашей ведущей корпорации «Росатом» 60 млрд рублей на приобретение активов за рубежом. Компания активно поработала над этими активами, сделала необходимые вложения на падающем рынке, а сегодня на подъёме все её вложения выросли уже в 2,5 раза. Это обеспечивает не только ресурсную базу российской атомной энергетики, но и будет повышать капитализацию компании.

Вернусь, однако, к нашим сегодняшним проблемам. Хотел бы отметить, что традиционно дружеские российско-монгольские отношения, конечно, не ограничиваются экономикой. Особое значение для наших народов всегда имели контакты между людьми, культурные, научные и другие гуманитарные связи. Акцент мы делаем на образовательных и молодёжных обменах. В России обучаются тысячи монгольских студентов. Думаю, что академический компонент двусторонних связей важно наращивать, и мы будем этим заниматься впредь. Сегодня российские вузы, в том числе отраслевые, готовы предложить абитуриентам из Монголии самые современные программы подготовки по наиболее востребованным специальностям.

Вы видели подписание документов в области ВТС. Эта работа идёт, ведётся достаточно успешно и будет, разумеется, продолжена. В том числе это касается подготовки кадров. Речь идёт даже о самых молодых слушателях. В Омске мы приняли первых монгольских кадетов. Это совсем молодые люди, ещё подросткового возраста. Продолжим обучение военных кадров для Монголии и в наших высших военных учебных заведениях.

В 2011 году мы отметим знаковую дату – 90-летие установления дипломатических отношений между нашими странами. Уверен, что эти мероприятия пройдут на высоком уровне и принесут положительный результат, дадут ещё один толчок развитию наших многосторонних связей.

В заключение я хотел бы сказать: мы с монгольскими партнёрами наметили серьёзные, масштабные планы взаимодействия. Их реализация отвечает не только интересам России и Монголии, но и имеет важное региональное и международное значение. Намерены приложить все усилия, чтобы задуманное воплотить в жизнь.

Я хочу поблагодарить своего коллегу господина Премьер-министра за сегодняшнюю работу и хочу отметить, что, безусловно, этот визит был весьма удачным и результативным. Кроме масштабных, крупных проектов, о которых мы сегодня говорили и о которых я вскользь упомянул, хочу отметить, что мы решили ряд практических вопросов, которые открывают нам дальнейшие рубежи. Мы много-много лет работали над решением проблем, связанных с монгольским долгом перед Россией ещё с советских времён. Мы этот вопрос решили по самым льготным принципам для наших монгольских друзей. Первое.

Второе. Мы договорились о том, что российская сторона в ускоренном порядке внесёт свою часть средств в повышение уставного капитала Улан-Баторской железной дороги, не дожидаясь взноса со стороны монгольских партнёров.

И третье. В ходе переговоров в расширенном составе договорились о том, что мы окажем безвозмездную помощь в вакцинации монгольского скота, для того чтобы обеспечить увеличение поставок на российский рынок в объёме 375 млн рублей. Спасибо большое.


Выступление С.Батболда
(как переведено):

Я хотел бы приветствовать всех присутствующих здесь лиц – журналистов и уважаемого господина Владимира Владимировича Путина.

Я хотел бы отметить, что сегодняшняя встреча и переговоры с Председателем Правительства Российской Федерации Владимиром Владимировичем Путиным прошли в очень доверительной и деловой атмосфере. Мы обсудили широкий круг вопросов политического, торгово-экономического, военно-технического сотрудничества. Мы провели очень результативные переговоры и обсудили не только актуальные вопросы двустороннего взаимодействия, но также определили перспективы дальнейшего развития.

По итогам визита, как мы договорились, выйдет совместное коммюнике. Также, как вы знаете, мы подписали 11 документов на различных уровнях. В первую очередь я хотел бы отметить наше межправительственное соглашение об урегулировании финансовых обязательств Монголии перед Российской Федерацией. И, как отметил уважаемый Владимир Владимирович, российская сторона решила этот исторический для нас вопрос, который мы обсуждали много лет, на самых льготных условиях.

Мы также подписали среднесрочную программу развития торгово-экономического сотрудничества на 2011–2015 годы. Кроме этого, одобрили план мероприятий по улучшению как правовых, так и других условий для интенсивного развития регионального пограничного сотрудничества. Это очень важный для нас аспект, так как на это сотрудничество приходится 70% нашего общего товарооборота.

Мы также рады тому, что был подписан меморандум о железнодорожных тарифах между Министерством дорог, транспорта, строительства и градостроительства Монголии и Министерством транспорта Российской Федерации. Мы считаем этот документ очень важным, потому что он закладывает основы нашего дальнейшего сотрудничества в этой области, которые будут способствовать развитию не только двусторонних торгово-экономических отношений, но и обеспечат выход Монголии к морю.

Кроме того, подписан соответствующий меморандум между нашими энергетическими ведомствами, который определяет, что мы будем работать в направлении изучения возможности сотрудничества в газовой сфере и энергетической отрасли.

Документ, который подписан между нашими соответствующими ведомствами, отвечающими за геологию, горнорудную промышленность, закладывает основы для нашего сотрудничества как в освоении недр Монголии, так и в использовании месторождений полезных ископаемых, в которых заинтересованы обе стороны. И это основа для капиталовложений именно в этой области.

Мы договорились и завершаем нашу процедуру по созданию совместной компании «Дорнод уран». Это знаковый момент, потому что эта область сотрудничества является для нас стратегически важной. Подписание документов о продолжении нашего сотрудничества, активизации нашего сотрудничества в военно-техническом направлении – это продолжение нашего сотрудничества как в поставках оружия, так и в подготовке военных кадров. И тот факт, что мы приступили к сотрудничеству при подготовке несовершеннолетних, как раз говорит о том, что кроме торгово-экономического сотрудничества для нас является важным и сотрудничество в области гуманитарных направлений.

Мы обсудили широкий круг вопросов в военно-техническом направлении. Кроме модернизации наших вооружений, были обсуждены также вопросы поставок техники противовоздушной обороны, что говорит о расширении нашего сотрудничества в этой области.

И проведённая нами встреча, и переговоры вновь подтвердили наши намерения укреплять исторически сложившиеся добрые отношения, дружбу и дружественные отношения между нашими странами, поднимать эти отношения на уровень стратегического партнёрства и неуклонно развивать эти отношения.

В рамках реализации задачи развития стратегического партнёрства между Монголией и Россией мы обсудили вопросы и возможности развития торгового сотрудничества – увеличения объёмов экспорта из Монголии в Россию. И, исходя из этого, обе стороны выразили заинтересованность в заключении соглашения о свободной торговле в рамках того контекста, что Россия вступает во Всемирную торговую организацию и это намерение России всячески поддерживается монгольской стороной. Для этого мы и договорились создать соответствующую рабочую группу, которая изучит этот вопрос.

Кроме этого, мы обсудили вопросы совершенствования и улучшения возможностей с целью обеспечить увеличение капиталовложений со стороны крупных компаний России.

Также прошли деловой разговор и обмен мнениями о повышении эффективности деятельности наших совместных предприятий, таких как «Эрдэнэт» и «Монголросцветмет». Кроме этого, мы обсудили возможности изменения и обновления соглашения от 1949 года о создании акционерного общества «Улан-Баторская железная дорога», а также о модернизации УБЖД и повышении её эффективности.

Мы также обсудили и договорились продолжить наше сотрудничество в традиционной отрасли – в сельском хозяйстве. Это связано с нашим намерением развивать приграничное сотрудничество, так как в конечном счёте это позволит нам увеличить поставки мяса и мясопродуктов из Монголии в Российскую Федерацию, для чего мы уже согласовали программу оздоровления монгольского скота и для её реализации прямо сейчас, на прошедших переговорах, российская сторона приняла принципиальное решение о предоставлении помощи в размере 375 млн рублей для вакцинации нашего скота, за что моя благодарность Председателю Правительства Российской Федерации и соответствующему министерству, министрам.

Также мы обсудили широкий круг вопросов по развитию нашего сотрудничества, взаимоотношений в области культуры, образования и, как я уже упомянул, военно-технического сотрудничества.

Мы договорились, что в предстоящем году мы отметим 90-летие установления дипломатических отношений. И мы договорились, что в рамках празднования этой знаменательной даты мы проведём широкомасштабные мероприятия, для того чтобы ещё раз подчеркнуть, что эти отношения сложились исторически, и продолжить наши исторические добрые традиции.

И в заключение я бы хотел выразить от лица нашей делегации нашу глубокую признательность и благодарность за столь тёплый приём, деловую беседу и результативность наших встречи и переговоров. И поблагодарить всех наших российских друзей за обеспечение таких высоких результатов. И в первую очередь, конечно, Председателя Правительства Российской Федерации Владимира Владимировича Путина.

Я очень надеюсь, что наши двусторонние отношения сотрудничества будут продолжены в таком духе.

Мы всегда следим и всегда радуемся успехам и достижениям нашего северного соседа – Российской Федерации. Мы приняли очень близко к сердцу и радовались тому, что вы выиграли право провести чемпионат мира по футболу в 2018 году. Эта инициатива шла непосредственно от Председателя Правительства Российской Федерации Владимира Владимировича Путина. Поэтому примите наши искренние и сердечные поздравления в связи с тем, что вам было предоставлено такое заслуженное право.

 

Дополнительные материалы по теме