Выступление С.Берлускони (как переведено):
Позвольте мне еще раз поприветствовать и сказать «Добро пожаловать» Премьер-министру Владимиру Путину, с которым меня связывают многолетние отношения уважения и дружбы. Я всегда с радостью вижу его. И сегодня утром мы говорили обо всех ситуациях международной политики, которые нас беспокоят. Мы продолжим этот разговор во время рабочего обеда. Мы на одной волне, что касается всех вопросов.
Мы также много обсуждали будущее энергетики в мире. И один из проектов, который мы сегодня подписали, является действительно важным. Поскольку он может означать новый рубеж ядерной энергетики, где энергия производится при невероятных температурах.
И это станет возможным путем в создании особо усложненного оборудования, которое является предметом изучения в Италии, в России. В Италии - благодаря Бруно Кампи, это наш профессор, который работает и преподает в американских университетах, и который, мы надеемся, приедет к нам в Италию, чтобы осуществить данный проект.
Так или иначе, проект изменит сценарий производства энергии для будущих поколений. Это один из договоров, который был подписан. Первый договор - это подтверждение, как вы слышали, близости, дружбы. И важный вклад для осуществления и восстановления, реставрации Церкви в Аквиле и важного Дворца опять-таки в Аквиле.
Хочу поблагодарить за это желание быть близкими нам. Я посетил Аквилу с Президентом Медведевым. И уже тогда он мне сообщил, что был намерен внести такого рода вклад. Мы остановились как раз на Церкви Святого Григория Великого. И благодаря этим фондам можно будет её полностью реконструировать и отреставрировать, чтобы она была еще более красивая, чем прежде.
Я сказал Премьер-министру Путину, что он должен будет в обязательном порядке приехать, чтобы послушать службу в первый день, когда Церковь будет открыта благодаря Вашему вкладу. И он мне ответил, что будет рад посетить эту церковь.
Сегодняшние договора касаются «Энел». Это касается всего развития производства энергии, как традиционного, так и через ядерные источники. Следовательно, создание ядерной станции в Калининградской области будет касаться не только России, но и восточно-европейских стран. И очень важно, что наша главная компания «Энел» имеет возможность расширить свое присутствие и значение своего присутствия в Российской Федерации и на всем Востоке.
Сегодня утром мы обо многом говорили. Я действительно очень восхищаюсь Премьер-министром Путиным, что он постоянно присутствует при этих всех разных проектах. Он участвовал лично во всем том, что мы сейчас разрабатывали. Также это касается «Южного потока». Как вы знаете, это проект, в котором паритетно участвуют «Газпром» и «Эни». «Эни» работает уже через свою компанию «Сайприм» на «Северном потоке». Это прогрессивный проект, где газопровод находится на глубине моря и там будет возможность проводить газ уже буквально через несколько месяцев.
«Южный поток» тоже очень важен, потому что гарантирует нам поступление российского газа, если будут какие-то сбои, подобные тем, которые, к сожалению, были некоторое время тому назад ввиду ряда затруднений с Украиной - страной, где нет достаточной политической стабильности. Так вот, этот «Южный поток» будет гарантией, что такие страны, как Болгария, Румыния и Италия, не останутся без газа.
Мы получаем из Российской Федерации 30% нашего газового импорта, и это также касается нефти. Следовательно, российский поставщик является для нас очень важным. Поэтому мы продолжим сотрудничество между «Газпромом» и «Эни». Думаю, что будет и ряд других форм сотрудничества. Об этом мы поговорим во время рабочего обеда, когда мы будем говорить не только о проблемах российского и итальянского рынка, но и рынках неевропейских стран
Целый континент, такой как Африка, сейчас принимает и ищет компании, которые готовы были бы разрабатывать шельф для газа и нефти. Хотелось бы, чтобы это был не только Китай, хотя сотрудничество с этой страной, конечно, очень важно для нашего будущего - но чтобы это была не только КНР.
К сожалению, мы зафиксировали спад туристического потока между Россией и Италией ввиду экономического кризиса. Этот спад был приблизительно равен 30%, поэтому надеемся, что при восстановлении экономической ситуации, как у нас, так и в России, мы сможем вернуться к тому торговому обмену, который существовал в 2008 году.
Это были самые важные моменты. Сейчас передаю слово Премьер-министру Путину.
Выступление В.В.Путина:
Прежде всего, большое спасибо господину Премьер-министру за приглашение. У нас с Италией очень разносторонние партнерские отношения по очень многим направлениям.
Прежде всего, конечно, это сфера политического взаимодействия. И в этой связи я подтвердил приглашение господину Премьер-министру и от Правительства Российской Федерации, и от Президента России господина Медведева приехать в Москву 9 мая на торжества по случаю разгрома нацизма во Второй мировой войне. 65 лет - это наша большая общая дата, большое событие в мире и в Европе. Надеемся увидеть господина Премьер-министра в Москве на этих торжествах.
Что касается экономики, то я уже сказал об этом в начале нашей сегодняшней встречи. В результате мирового финансового и экономического кризиса у нас значительным образом сократился товарооборот - на 38%. Это для нас серьезный сигнал к тому, что мы должны предпринять активные шаги по восстановлению уровня нашего взаимодействия.
Должен сказать, что у нас для этого все есть. Прежде всего - желание работать совместно, есть хороший опыт сотрудничества, развитая инфраструктура нашего взаимодействия и достаточно большая степень диверсификации наших связей.
Принято считать, что в основе нашего сотрудничества лежит энергетика. Это, действительно, в значительной степени так. Итальянские партнеры активно работают на российском рынке, в том числе и по добыче углеводородного сырья. Но и российские компании входят уже сейчас на итальянский рынок, приобретают мощности по переработке нефти. Итальянская компания «Энел» является одним из крупнейших инвесторов в российскую электроэнергетику. Общий объем инвестиций должен составить 7-8 млрд евро.
Но энергетика - далеко не все, чем мы занимаемся. Здесь и машиностроение. Хочу обратить ваше внимание на активно развивающиеся контакты между российской компанией «Соллерс» и «Фиатом».
Это также работа в сфере химии. Мы сегодня с руководством компании «Пирелли» говорили о начатых и о планируемых проектах в России. Это авиастроение - здесь работает, как известно, итальянская компания «Финмекканика». Мы уже заканчиваем ввод в производство очень хорошего, европейского стандарта качества продукта - самолета «СуперДжет-100». Рассчитываем продвинуть его и на европейский рынок, имея в виду, что это наш общий продукт: итальянский, французский, российский.
Мы продолжаем наше сотрудничество в космосе. Я проинформировал, напомнил господину Премьер-министру, какие проекты уже осуществили, а какие должны будем осуществить в ближайшее время.
Российские инвесторы входят и в электронику в Италии, приобретают соответствующие пакеты акций; в металлургическую промышленность, где наши компании владеют уже контрольными пакетами на многих заметных предприятиях Италии.
Мы все больше и больше взаимодействуем в сфере высоких технологий и науки. И мы с вами были сегодня свидетелями подписания одного из таких документов.
Я хочу обратить ваше внимание, уважаемые дамы и господа, что все это имеет существенное практическое значение и для экономики, и для социальной сферы. Особенно сегодня, в условиях, когда мир не оправился от мирового финансового кризиса. Все то сотрудничество, о котором я упомянул, а это только малая толика того, что есть на самом деле, ведет реально к наполнению заказами наших предприятий.
Господин Премьер-министр упомянул о том, что итальянские компании работают по «Северному потоку». Только по одному проекту итальянские компании при сооружении трубопроводной системы «Северный поток» по дну Балтийского моря получили заказов на 2 млрд евро. И это еще не все. Если мы будем осуществлять другие крупные инфраструктурные проекты, такие как «Южный поток», - а к этому и идет все дело, у нас нет оснований сомневаться, что мы осуществим этот грандиозный проект - то это будут еще дополнительные заказы.
Если осуществятся программы «Соллерса» и «Фиат», это значит, что заводы «Фиат» будут загружены достаточно большой промежуток времени. Если говорить о химии, то и здесь будет загрузка - как российских предприятий, так и итальянских. Мы заинтересованы в такой работе, потому что это получение компетенции, технологий. Это вообще кооперация в самом широком и прямом смысле этого слова.
Что касается нашего сотрудничества в сфере гуманитарных контактов, то мы придаем этому особое значение. И в следующем году мы запланировали провести синхронно, параллельно в России - Год итальянского языка и итальянской культуры, и в Италии - Год российской культуры и русского языка. Я обратился к господину Премьер-министру с просьбой оказать содействие в организации ряда выставок в Российской Федерации из итальянских музеев. То же самое мы готовы сделать и в Италии.
В общем, отношения наши развиваются поступательно, по восходящей. В значительной степени это происходит благодаря усилиям господина Премьер-министра. Я хочу от имени российского Правительства поблагодарить за такое внимание к российско-итальянскому партнерству. Выражаю надежду на то, что мы и дальше будем двигаться по этому направлению.
Больше вам спасибо за внимание.
* * *
С.Берлускони: Большое спасибо, Владимир. Я хотел бы также напомнить, что «Пирелли» может увеличить свое присутствие в Российской Федерации. Мы говорили недавно о возможности приобретения ряда заводов, где могут работать 2500 человек. И господин Тронкетти Провера (глава компании) объяснил нам ситуацию. Мы, конечно, еще раз выражаем надежду, что вскоре это может конкретизироваться.
Есть какие-нибудь вопросы?
Вопрос (как переведено): Здравствуйте! Ида Колуччи, новостная программа Второго канала Государственного итальянского телевидения. Есть один вопрос для Путина и один для Берлускони. Вы говорили об усилиях Премьер-министра Берлускони по развитию хороших отношений с Российской Федерацией. Те отношения, которые связывают вас двоих лично.
Они как бы в основе развития этих отношений. Вопрос такой: Вы, господин Путин, являетесь подтверждением длительного «политического брака». Как Вы думаете, каков рецепт для такого брачного счастья в политике? И затем я такой же вопрос, конечно же, задам господину Берлускони.
В.В.Путин: Вы как-то очень литературно все изложили. Мы с господином Медведевым - люди традиционной ориентации. Могу Вам сказать совершенно уверенно. Поэтому насчет брачных союзов здесь Вы загнули немножко. Но мы с ним дружны, дружны много-много лет, я об этом уже говорил. И то, как мы выстроили работу сегодня, мне кажется, мы можем этим гордиться.
Мы действуем, исключительно руководствуясь интересами страны и российского народа. Мы разделили компетенцию в соответствии с Конституцией и действующим в России законодательством.
Если Вы обратили внимание, когда я сказал, что господин Премьер- министр имеет приглашение посетить Россию 9 мая, то я не забыл упомянуть о том, что это приглашение от Президента Медведева. Потому что это международные дела - это дело Президента. Это его компетенция. Так же, как и некоторые другие вопросы, связанные с обороноспособностью страны, да и в экономике тоже много что есть для Президента.
У Правительства есть своя компетенция, достаточно посмотреть Конституцию - она так велика, что нет необходимости нам пересекаться и мешать друг другу на этой поляне совместных действий. И то, чем я, например, сегодня занимаюсь, мне очень нравится. Потому что это реальная жизнь. Это реальная экономика и социальная сфера. От того, насколько эффективно действует Правительство Российской Федерации, зависит жизнь, социальное и экономическое самочувствие миллионов людей в России.
Поэтому здесь никаких проблем, слава Богу, нет. И я надеюсь, не будет.
А в основе наших отношений с Премьер-министром Италии, конечно, есть и личный аспект (это всегда помогает). Но хочу Вас заверить, что в отношениях между Италией и Россией самое главное - это все-таки не личные отношения между Путиным и Берлускони. Самое важное - это государственные интересы. И я уже говорил о том, насколько практически конкретно, на каждом направлении нашего сотрудничества сказывается и сохранение рабочих мест, и поддержание в работоспособном состоянии крупнейших предприятий в Италии и в России. И вот это самое главное - понимание взаимных интересов.
И мы, когда выстраиваем наши отношения, уверяю Вас, руководствуемся, прежде всего, этими соображениями.
С.Берлускони: Премьер-министр Путин уже ответил по поводу того, какими должны быть основы для плодотворного, длительного во времени сотрудничества между теми, кто отвечает за правление.
Я являюсь опытным во многих отраслях: в градостроении, в издательстве, в спорте, в телевидении, в общественной работе. Но я не преуспеваю в том, что касается браков, поэтому советов давать не стану.
Два дня тому назад я сказал: чтобы ссориться, надо быть вдвоем. И со мной очень трудно поссориться. Однако чтобы развестись, достаточно одного человека.
Вопрос: Добрый день. Агентство «ИНТЕРФАКС». Вы упомянули проблемы «Южного потока», который вы обсуждали в ходе переговоров. Могли бы пояснить: если верить ряду публикаций, между компаниями «Эни» и «Газпромом» возникли некие межкорпоративные проблемы, которые могут повлиять на темп реализации этого проекта. Это правда, или между российской и итальянской стороной нет никаких проблем по этому вопросу? И в продолжение темы: как, на Ваш взгляд, реализация «Южного потока», «Северного потока» могут повлиять на энергобезопасность Европы, с учетом того, что господин Берлускони упомянул проблему Украины? Спасибо.
В.В.Путин: Что касается «Южного потока». У нас уже есть один реализованный проект по дну Черного моря. Мы уже построили при содействии итальянских партнеров газовую трубопроводную систему из России в Турцию. Она работает, функционирует успешно. Мы перекачиваем по этой системе 16 млрд куб.метров газа в год для внутреннего потребления в Турецкой Республике. В принципе, турецкие партнеры высказывают заинтересованность, и мы с ними говорим об этом, ведем переговоры об увеличении этих объемов с возможным выходом через территорию Турции и в третьи страны. Так что, технологически здесь уже все отработано.
Конечно, когда мы говорим о «Южном потоке» - это немножко другой участок, но никакой принципиальной новизны здесь тоже нет. Мы, как вы уже только что слышали, вместе с итальянцами осуществляем проект «Северный поток» - там итальянские партнеры не являются акционерами, но технологически, технически они принимают прямое участие, это их технология, их работа. Мы делаем это тоже совместно.
Никаких задержек по «Южному потоку» у нас пока нет. Как вы знаете, позавчера, будучи в Вене, нами был подписан документ с Австрийской Республикой - межправсоглашение по этому поводу и соглашение между хозяйствующими субъектами. По сути, мы этим актом позавчера завершили формирование правовой базы «Южного потока». Теперь дело только за тем, чтобы начать практическую работу и завершить ее во второй половине 2015 года. Во второй половине следующего года - в 2011 мы уже закончим работу по «Северному потоку», в июне следующего года «Северный поток» будет готов, и начнутся первые пробные прокачки газа. В конце 2011 года газ пойдет для европейских потребителей по «Северному потоку». Когда эта система выйдет на проектную мощность, общий объем составит 55 млрд кубометров газа.
Мы при необходимости можем увеличить эти объемы, но надеюсь, что этого не потребуется, если мы вовремя будем реализовывать «Южный поток». Задержек пока нет, вопрос идет своим чередом. Мы практически закончили работу в особой экономической зоне Турции, закончили работу по исследованию дна у берегов Болгарии. Все идет по плану.
С. Берлускони: Мне нечего добавить. Наши коллеги в «Газпроме» и «Эни» сегодня утром уточнили порядок работы на ближайшее время, и проект таков, что работа, наверное, должна начаться в течение первых 6 месяцев 2012 года.
В.В.Путин: То, что касается безопасности. Да, я не ответил. Ну, конечно, основной целью этих проектов является повышение безопасности поставок нашего углеводородного сырья нашим потребителям в Западной Европе.
Что касается «Южного потока», то основной рынок - это Северная Италия, это очевидно. И именно поэтому мы здесь с итальянцами так активно работаем. Напомню, что мы договорились и согласовали это с господином Премьер-министром, это было сделано по его предложению. Договорились о том, что французские партнеры войдут в этот проект. «Электрисите де Франс» согласилась и проявила желание получить 20%. В июне этого года в Петербурге будут подписаны соответствующие соглашения. Конечно, это будет повышать энергетическую стабильность и безопасность в Европе.
Да, вы знаете, мы подписали сейчас договоры с Украиной и гарантировали на 10 лет поставки наших углеводородов через территорию Украины. Потому что сохранился не только контракт на поставку для потребителей в Украине, но что самое главное для европейцев - мы сохранили транзитный контракт на 10 лет о поставках нашего газа в Европу через территорию Украины.
Но вы сами видите, что происходит в Украине в этой связи - идет такая внутриполитическая возня вокруг этих договоренностей. Некоторые представители оппозиции уже заявили, что если они придут к власти, они разрушат мгновенно эти договоренности, поэтому нам затягивать с крупными инфраструктурными проектами, повышающими энергобезопасность в Европе, не следует.
Вопрос: Агентство «Анса». Вопрос для Премьер-министра Путина. Хотел спросить, Италия, итальянское правительство объявило о своем намерении вернуться к ядерной энергии путем строительства новых ядерных станций. Так вот, намерены ли российские компании, в свою очередь, инвестировать или уже инвестируют в данный проект? А у Премьер-министра Берлускони хотел спросить, когда, по его мнению, будет первая ядерная станция в Италии и где?
В.В.Путин: Мы у себя в России приняли достаточно большую амбициозную программу развития атомной энергетики. У нас сегодня в общем энергобалансе атомная энергетика составляет примерно 15-16%. Мы хотим увеличить ее долю, как минимум, до 25%.
Как известно, в некоторых европейских странах, например, во Франции, - там уже эта доля составляет 80%. Поэтому ничего необычного в наших планах нет. Более того, несмотря на развитие альтернативных видов энергии, - а мы в России уделяем этому все больше и больше внимания, - все-таки нужно быть реалистами, нужно основываться на прогнозах международных энергетических организаций. На тех прогнозах, которые делаются по заказу Организации Объединенных Наций.
А прогнозы такие: энергопотребление в мире будет расти. Но структура баланса в ближайшие 15-25 лет вряд ли изменится.
И углеводородам сегодня есть только одна существенная альтернатива, заметная, реальная, практическая альтернатива - это атомная энергетика. В этой связи хочу обратить ваше внимание на то, какие услуги предоставляет Российская Федерация своим партнерам в области атомной энергетики. Это, по сути, уникальные предложения, они носят пакетный характер. В чем заключается это пакет? Что входит в состав этого пакета?
Первое. Мы предоставляем кредитные ресурсы, как и положено в мировой практике. Мы готовы предоставлять кредит на весь объем строительства.
Второе. Примерно 25-30%, при реализации проектов за границей, мы отдаем местным компаниям.
В случае с Италией, если нам удастся выиграть тендер, если он когда-то будет объявлен, то этот процент может быть еще больше. Имею в виду, что здесь будут не только строительные работы, но и работы, связанные с высокими технологиями - электроника, специальная техника и так далее.
У нас существует хорошая кооперация с немецкими партнерами, прежде всего, с компанией «Сименс». Часть оборудования, в котором компания «Сименс» является абсолютным мировым лидером, мы с легким сердцем отдаем нашим немецким партнерам.
Так что, если будут какие-то проекты в Италии, это станет основой для широкой европейской кооперации. Кроме кредитных ресурсов и новейших технологий (а в этом никто не может сомневаться), мы предоставляем также ядерное топливо. И что очень важно, мы готовы забирать потом ядерное топливо для утилизации.
В России, как ни в какой другой стране мира, есть возможности для этой утилизации на самом современном высоком технологическом уровне.
Все это вместе: и финансовые услуги, и техническое сопровождение, и ядерное топливо, и утилизация ядерного топлива позволяют нам при работе в третьих странах мира чувствовать себя очень уверенно, и мы имеем большой объем заказов за рубежом. Если мы когда-то договоримся об этом с итальянскими партнерами - мы будем этому только рады.
С.Берлускони: Я думаю, и это вполне очевидно для всех, что источник атомной энергии - это источник, без которого не может обойтись ни одна страна. Мы были на передовой в этом смысле, и ученый, который больше всего внес свою лепту, был как раз наш Энрико Ферми. В 1967 году у нас было уже три таких действующий станций. Далее был референдум, спровоцированный экстремистами от экологии, и нам пришлось закрыть эти и строящиеся станции.
Сегодня фактически уже нереально отказаться от этой возможности - создать энергию из атома. Министр Скайола (Клаудио Скайола, министр экономического развития Италии) взял этот проект в свои руки, активно работает над ним. Началось с договора с французами, которые производят более 80% энергии путем атомных энергостанций для своих нужд. И расширили свое сотрудничество во всех направлениях, где можно почерпнуть опыт и получить такой вклад, как тот, который внес Премьер-министр Путин.
Что касается места, где можно будет создать первую станцию. Прежде чем определить такое местоположение, необходимо изменить итальянское общественное мнение. Сегодня итальянские граждане, когда слышат разговоры об атомных станциях, сразу же пугаются, и все сразу же заявляют, по крайней мере 90% на основании последних опросов, что да, конечно, необходимо создать станции. Но дальше идет вопрос: а ты бы согласился, чтобы ее построили около тебя? Конечно же, нет. Это значит, что необходимо провести убедительную кампанию на основании французского опыта. Франция знает, что такое безопасность атомных энергостанций. Там, напротив, органы местной общины организуют демонстрации и протесты, когда станцию не хотят построить у них. Это говорит о том, что они полностью уверены в безопасности этих станций. Не было ни одного инцидента, ни одной аварии на всех тех многочисленных станциях, которые существуют во Франции. И это дает очень-очень много рабочих мест.
Следовательно, в нынешних реалиях, когда требуется больше рабочих мест, идет соревнование за то, чтобы получить атомную энергостанцию на своей территории.
Я об этом долго разговаривал с представителями нашего государственного телевидения. И мы уже работаем над проектом, чтобы собрать опыт французских граждан, которые живут около атомных станций, и передать его Италии. Такая работа, наверное, продлится еще более года, но это предварительная работа, без которой нельзя будет указать пальцем - мол, здесь будет станция.
Что касается начала работы, министр Скайола твердо намерен начать эту работу в течение срока полномочий ныне действующего парламента, соответственно, в течение следующих трех лет. Ну что ж, еще последний вопрос. Спасибо.
Вопрос: Только что было подписано соглашение о сотрудничестве в восстановлении дворца и храма в Аквиле. Скажите пожалуйста, не обсуждали ли вы возможность участия итальянских компаний, которые имеют опыт строительства олимпийских объектов в Турине, на строительстве объектов Олимпиады в Сочи?
С.Берлускони: Да, мы говорили о будущем всех этих мероприятий, проведение которых уже было поручено Российской Федерации, и мы говорили о тех мероприятиях, право на проведение которых Россия намерена получить в будущем, например, Чемпионат по футболу. Что касается мероприятия в Сочи. Вполне очевидно, что поскольку у нас проходили с успехом лыжные и вообще зимние спортивные соревнования в Турине, то мы, конечно же, готовы передать весь накопленный опыт всем техническим специалистам в Российской Федерации. Мы абсолютно готовы и будем рады быть в распоряжении Российской Федерации.
Итак, еще раз всех благодарю. Удачной вам всем работы. Позвольте мне также поблагодарить всех наших российских гостей, которые присутствуют здесь на первом такого рода мероприятии, проходящем на этой вилле. Вы знаете, что здесь будет организован Университет Свободы. И я надеюсь, что, поскольку здесь будут преподавать для успешной молодежи из 27 стран, я передал это приглашение и Премьер-министру Путину, чтобы он прислал российскую молодежь, чтобы они все вместе имели возможность послушать здесь в течение нескольких месяцев всех ведущих международных политиков последних 20 лет. Все уже ответили положительно. В том числе и те великие деятели, которые уже не занимаются политикой. И попросил господина Путина, чтобы он был первым из профессоров, которые начнут такую деятельность. И я так понял, что Путин ничего против не имеет.
Еще раз хочу его поблагодарить. И всех вас. Спасибо.