11 ноября, 2009 18:09  
 
 

По итогам российско-австрийских переговоров Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин и Федеральный канцлер Австрийской Республики В.Файман провели совместную пресс-конференцию

 
 
 

«Важной темой переговоров стало, конечно, энергетическое сотрудничество, в том числе перспективы «Южного потока». Россия и Австрия являются надежными давними партнерами в энергетической сфере».

В.В.Путин На пресс-конференции по итогам российско-австрийских переговоров с В.Файманом

Выступление В.В.Путина:

Добрый день, уважаемые дамы и господа!

Мы только что завершили переговоры с Федеральным канцлером Австрийской Республики.

Сразу хочу сказать, что это был очень откровенный разговор практически по всем проблемам нашего взаимодействия, по всем вопросам. Думаю, что это очень важно. Мне было также очень приятно, что беседа проходила именно в таком и деловом, и доверительном ключе одновременно.

Мы были едины в положительной оценке нынешнего уровня российско-австрийского сотрудничества. Действительно, у нас нет каких-либо политических проблем, нет никаких разногласий. Последовательно развиваются гуманитарные контакты, успешно реализуются деловые инициативы.

Конечно, большое внимание уделили планам совместной работы на перспективу. Глобальный кризис привел к некоторому сокращению двустороннего товарооборота. Необходимо совместными усилиями переломить эту ситуацию, и не только восстановить прежний уровень - а он был достаточно высокий, почти 5,5 млрд долларов, - но и увеличить объем взаимной торговли. И главное, что для этого есть все возможности.

Не менее актуальна задача диверсификации российского экспорта в Австрию. Здесь намерены эффективно задействовать потенциал Смешанной межправительственной комиссии по торговле и экономическому сотрудничеству. Договорились о том, что следующее заседание этой комиссии состоится весной будущего года.

Свою весомую роль должен также сыграть и Российско-Австрийский деловой совет, созданный для развития прямых контактов предпринимательских кругов. Господин Федеральный канцлер предложил, чтобы в рамках уже созданной структуры организовали по президиуму, по такой рабочей группе из нескольких ведущих предпринимателей. Я думаю, что это правильно, и мы, конечно, реализуем это предложение.

Отмечу также, что даже в условиях снижения товарооборота показатели австрийских капиталовложений в российскую экономику остаются устойчивыми. На начало этого года их накопленный объем составил почти 4 млрд долларов США. Приветствуем стремление бизнес-кругов Австрии последовательно расширять своё присутствие на российском рынке.

Важной темой переговоров стало, конечно, энергетическое сотрудничество, в том числе перспективы «Южного потока». Россия и Австрия являются надежными давними партнерами в энергетической сфере.

Такой пункт перекачки нашего газа, как Баумгартен, очень хорошо известен в Европе - это один из крупнейших хабов в Европе.

Россия и Австрия убеждены в том, что этот новый маршрут имеет большое значение для устойчивого энергоснабжения европейских потребителей, для повышения надежности поставок углеводородного сырья в Европу.

Сейчас между нашими странами готовится специальное Соглашение о сотрудничестве в реализации этого проекта. И мы с господином Федеральным канцлером высказались за то, чтобы работа над документом была завершена в самые сжатые сроки.

Углублению нашего энергетического взаимодействия в полной мере отвечает и идея продления нефтепровода «Дружба». Мы сегодня также об этом подробно говорили. Имею в виду отрезок от Братиславы до НПЗ в Швехате под Веной. Этот проект намерены совместно реализовать наши австрийские и словацкие партнеры. Это потребует, конечно, определенных усилий и с нашей стороны, здесь требуются дополнительные проработки. Мы готовы к этой совместной работе.

Мы предметно обсудили и другие направления взаимодействия в области инфраструктуры. Среди них - продление железнодорожной магистрали от Кошице до Братиславы, с выходом на Вену и созданием логистического центра на Дунае. Реализация этой идеи позволит заметно расширить европейские транспортные коридоры.

Профильным ведомствам России и Австрии поручено ускорить подготовку ряда важных двусторонних соглашений. В том числе в таких сферах, как борьба с преступностью, научно-техническое сотрудничество, взаимопомощь при природных и техногенных катастрофах.

Будем также всемерно содействовать расширению региональных связей - это серьезный резерв для наращивания всего комплекса двусторонних отношений. Австрия - один из наших ключевых партнеров в диалоге с Евросоюзом, и вполне естественно, что это тоже было в поле нашего зрения в ходе сегодняшних переговоров.

В 2009-2010 годах Австрия входит в число непостоянных членов Совета безопасности ООН. А в текущем месяце председательствует в Совете. Все это дает нам дополнительные возможности для сотрудничества по международной проблематике.

В заключение я хотел бы поблагодарить главу австрийского Правительства за плодотворную работу, за очень доброжелательную и доверительную атмосферу, которой охарактеризовались наши сегодняшние переговоры. И с удовольствием передаю ему слово. Пожалуйста.

Выступление В.Файмана (как переведено): Большое спасибо. Уважаемый господин Премьер-министр, уважаемые дамы и господа, я хотел бы присоединиться ко всему, что сказал господин Путин. Большое спасибо за приглашение, за возможность очень детального и открытого разговора.

Уже упоминалось, что торговый оборот составил в 2008 году более 5,5 млрд долларов. Многие компании или их представители, которых я вчера вечером имел возможность встретить в австрийском Посольстве на приеме, говоря о своем бизнесе в Российской Федерации, отмечают, что всегда могут убедиться в том, насколько важно, насколько успешно развивается в разных секторах это экономическое сотрудничество.

Есть два, три пункта, которые я хотел бы отметить в своем выступлении. Господин Премьер-министр, Вы уже коснулись этой темы. 94 % импорта природного газа в Австрии - это природный газ из России. Австрийская Республика отказалась от строительства ядерных электростанций и делает ставку на возобновляемые источники энергии: водную энергию, энергию солнца, энергию ветра. И поэтому нам нужен надежный партнер и надежные поставки электроэнергии как в настоящий период, так и на длительную перспективу.

Это касается поставок газа. В этом плане энергобезопасность для Австрии имеет очень важное значение. «Южный поток» и другие проекты - мы не считаем, что они составляют конкуренцию друг другу, считаем этот проект диверсификацией или шансом увеличить безопасность энергоснабжения для необходимых нам поставок энергии.

Энергобезопасность важна для производственных секторов экономики, поскольку если бы не хватило газа, пришлось бы компенсировать поставки электроэнергии. Поэтому не только ЕС, но и Австрия, конечно, используя газовые хранилища, могут жить определенный период за счет газа из хранилищ, хотя бы на период ведения переговоров, например. Австрия может 3 месяца существовать за счет газа в хранилищах. Но система заблаговременного решения конфликтов, конечно, для нас очень важна, чтобы обеспечить безопасность и стабильное развитие экономики.

Еще один пункт, который я хотел бы отметить среди тех, которые мы обсуждали. Это наша авиакомпания «Австрийские авиалинии», которая остается очень важной для Австрии, в том числе Австрии, как места ведения бизнеса. Австрийские компании в тесном контакте с российскими партнерами или с другими партнерами очень нуждаются в таких авиаперелетах.

Наши проекты в железнодорожной сфере тоже очень важны, но мы не можем отказаться от авиалиний для долгосрочного надежного развития экономических отношений со всеми теми, кто пользуется этими перелетами. Это важный фактор для нас.

Мне очень приятно, что до 1 февраля продлен прежний договор "Австрийских авиалиний" для работы в Российской Федерации, чтобы провести все согласования правовых аспектов, чтобы не создавать нам текущих проблем. Продление действия этого договора дает возможность спокойно провести переговоры.

Это говорит о том, что по тем аспектам, где у нас есть темы для переговоров, мы всегда находим путь для их решения через открытое, доверительное обсуждение. Большое спасибо за такую возможность.

Я надеюсь, что в будущем те структуры сотрудничества, которые у нас существуют, - может быть, президиум Делового совета - позволят более эффективно решать и обсуждать стоящие на повестке дня вопросы, открыто и быстро их решать.

Мне очень приятно было услышать о принципиальной готовности принять наше приглашение посетить в марте Лех. Я знаю, конечно, что график работы Премьер-министра очень насыщенный. Мы проводим в Лехе европейский форум. В нем будут участвовать видные представители Евросоюза, европейских комиссий. Мы пригласили господина Премьер-министра принять в нем участие, и очень приятно, что Вы принципиально согласились. И мне будет приятно приветствовать Вас в следующий раз в Австрии.

  * * *

Вопрос: Мой вопрос будет состоять из двух частей - фактически, два вопроса. Первая часть будет адресована господину Федеральному канцлеру, а вторая - господину Председателю Правительства.

Господин Федеральный канцлер, австрийская сторона неоднократно проявляла свою заинтересованность в проекте «Южный поток». Обсуждался ли этот вопрос сегодня? Каково отношение правительства Австрии к проекту «Южный поток»?

И вторая часть моего вопроса будет адресована Владимиру Владимировичу. Владимир Владимирович, в австрийских СМИ активно обсуждается проблема продолжения полетов «Австрийских авиалиний» над российской территорией. Обсуждался ли этот вопрос на встрече сегодня, и какие могут быть решения этого вопроса? Спасибо.

В.Файман: Да, мы обсуждали тему «Южного потока». В качестве примера, как я уже упоминал, в плане создания энергобезопасности. Энергобезопасность требует, конечно, чтобы существовали возможности транзита надежным образом, за счет диверсификации, то есть различными путями. Это обеспечит более высокий уровень энергобезопасности.

Все проекты, которые сейчас реализуются по диверсификации газовых поставок, мы не считаем конкурентными. Я думаю, все они внесут свой вклад в укрепление нашей энергобезопасности.

В.В.Путин: Что касается наших отношений в сфере транспорта, то самым лучшим экспертом в этой области как раз является господин Федеральный канцлер Австрийской Республики, поскольку он прежде исполнял обязанности министра транспорта.

Разумеется, мы сегодня очень подробно разговаривали по всей инфраструктурной логистике. Это касается и трубопроводного транспорта - нефть, газ. Это касается железнодорожного транспорта - я уже говорил об этом в своем вступительном слове - создания крупного логистического центра под Веной. Это касается и авиационных перевозок.

Действительно, в соответствии соглашением 1993 года, в случае изменения в составе собственников некоторые вопросы могут быть пересмотрены. Министерство транспорта Российской Федерации в связи с этими изменениями и в связи с тем, что между «Австрийскими авиалиниями» и «Люфтганзой» сложились особые отношения, поставило вопрос о дополнительных переговорах, предварительно продлив срок действия предыдущего соглашения до середины ноября.

Господин Федеральный канцлер считает, что этого времени не достаточно для того, чтобы проработать все вопросы. И мы согласились с ним в том, что нужно продлить срок действия имеющихся соглашений как минимум до февраля следующего года. Надеюсь, что за это время партнеры договорятся по всем вопросам, которые представляют для них интерес на уровне корпораций.

Да, но в любом случае и австрийское Правительство, и российские власти не заинтересованы в том, чтобы сокращать объем перевозок между Веной и Москвой, другими российскими городами. Потому что возможность свободно общаться сегодня - сегодня у нас, по-моему, 5 рейсов в день - эта возможность, конечно, является хорошей, необходимой базой для расширения деловых, культурных связей.

Вопрос: Господин Премьер-министр, господин Канцлер. Я задам один вопрос для вас обоих. После сегодняшних переговоров можете ли вы гарантировать, что зимой не будет сбоев поставок природного газа в Австрию. И какова роль трубогазопровода «Набукко» для энергобезопасности поставок газа в Австрию?

В.В.Путин: Российская Федерация является давним и надежным партнером Австрии по поставкам энергоносителей. Господин Федеральный канцлер сказал, что 94% в потребностях импорта газа обеспечивается российскими партнерами.

Это сотрудничество насчитывает много десятилетий. Оно началось в 1968 году, и никогда не было никаких сбоев. Сбои появились в связи с появлением новых стран-транзитеров.

И хочу еще раз подчеркнуть: с российской стороны не было и не будет - я обращаю ваше внимание именно на это - не будет никаких сбоев в поставках. Все сбои в поставках связаны с проблемами транзитных стран. Но я очень рассчитываю на то, что наш главный транзитер, наши украинские друзья и партнеры будут полностью выполнять все свои контрактные обязательства в соответствии с соглашением, подписанным в январе текущего года.

Есть контракт на поставку газа в Украину. Есть контракт, причем многолетний, десятилетний контракт, на транзит нашего газа в Европу. Нужно все эти контрактные обязательства соблюдать. Если транзитные страны будут их соблюдать, то с нашей стороны не будет никаких проблем.

А что касается дополнительных маршрутов, мы уже говорили - и господин Канцлер сказал, и я могу подтвердить: мы считаем, что дополнительные маршруты, диверсификация поставкок наших углеводородов основным партнерам в Европе необходима. Это будет повышать стабильность, надежность. Это будет дисциплинировать, в том числе и наших партнеров по транзиту.

В.Файман: Мне кажется, на основной вопрос был дан ответ. Я хотел бы только подчеркнуть с моей стороны, что дополнительный маршрут, то есть «Южный поток», отвечает австрийским интересам. Федеральное правительство две недели назад приняло решение о выдаче мандата на проведение соответствующих переговоров.

Поэтому все маршруты, которые служат улучшению, повышению энергобезопасности, мы считаем целесообразными и полезными.

В.В.Путин: Я хочу добавить, чтобы было понятно. Будут платить нам партнеры за поставки для внутреннего потребления - значит, они будут получать для внутреннего потребления. Не будут платить за поставки газа для внутреннего потребления на Украине - значит, не будут получать.

Если они не будут получать, значит, скорее всего, будет отбор из экспортного трубопровода. Как только начнется отбор, мы будем сокращать подачу. Поэтому вопрос о надежности нужно обращать сегодня не к нам. А финансовые возможности платить на Украине есть. Это нам подтверждает МВФ.

Проблема в том, что там идет, кроме всего прочего, еще и предвыборная президентская борьба. И, как вы знаете, руководитель Правительства и Президент находятся в разных предвыборных лагерях. У них есть свои внутриполитические интересы. Но, на мой взгляд, мы все должны, не вмешиваясь во внутриполитические процессы на Украине, добиваться того, чтобы было обеспечено исполнение международных обязательств, в том числе и по транзиту в европейские страны.