Стенограмма начала встречи:
В.В.Путин: Уважаемый господин министр, уважаемые друзья! Мне очень приятно видеть вас в Москве, приветствовать и засвидетельствовать окончание большой совместной работы по развитию стратегического сотрудничества между Турцией и Россией, в данном случае в области энергетики.
Два года назад мы с Премьер-министром Турции господином Эрдоганом начали этот диалог, сформулировали направления нашего сотрудничества. Оно включает в себя и поставки углеводородного сырья в Турцию – нефти и газа, нефтепродуктов. Оно включает в себя сотрудничество в области электроэнергетики и атомной энергетики. По всем этим направлениям сотрудничество развивается успешно при вашей поддержке, уважаемый господин министр, и при поддержке правительства Турции и Премьер-министра Турции господина Эрдогана.
Энергетика – не единственная сфера нашего взаимодействия, но очень важная. У нас с Турцией достаточно активно развиваются отношения в сфере высоких технологий, научной деятельности, торговле, сельском хозяйстве, транспорте и, безусловно, в строительстве.
Мне очень приятно отметить, что достаточно напряжённые, сложные переговоры в сфере энергетики завершились положительным результатом. Хочу поблагодарить вас, уважаемый господин министр, наших турецких друзей за эту совместную работу. Всегда, как бывает в таких случаях, окончательная договорённость – это результат компромиссов, приемлемых для обеих сторон и выгодных для обеих сторон.
Мы договорились по долгосрочным контрактам поставки газа в Турцию до 2021 года и до 2025 года. И я с особыми словами благодарности хочу обратиться к правительству Турции в связи с решением выдать окончательное разрешение «Газпрому» на строительство в исключительной экономической зоне Турции по дну Чёрного моря трубопроводной газовой системы «Южный поток». Это, безусловно, общеевропейский проект. Мы благодарны и Еврокомиссии за поддержку этого проекта. Мы знаем, что Еврокомиссия поддерживает разные инфраструктурные проекты, в том числе и «Южный поток». В этом проекте принимают участие в качестве акционеров российский «Газпром», итальянская «Эни», французская компания «Электрисите де Франс» и немецкая компания БАСФ. И непосредственно имеют к этому отношение семь государств. Это Россия, Турция, в исключительной экономической зоне которой, пройдёт трубопровод, и пять государств Европы, Евросоюза: четыре Евросоюза (Болгария, Венгрия, Словения и Австрия) и ещё одно государство – это Сербия.
В условиях, когда Европа переживает не самые лучшие времена в сфере экономики, это очень хороший, позитивный сигнал для всех нас, который, безусловно, будет способствовать повышению энергетической составляющей в возрождении энергетики в этой части Европы и будет способствовать стабильности энергетических поставок на европейский рынок. Безусловно, роль Турции в этом смысле будет очень высокой. Мне бы очень хотелось, чтобы сегодняшние наши переговоры и обмен документами, подписание контрактов не были конечной точкой, а только одним из этапов развития наших отношений. Вы знаете, уважаемый господин министр, о чём идёт речь, вы полностью в материале, вы ведёте переговоры с российскими коллегами по разным направлениям сотрудничества в области энергетики. И я со своей стороны хочу сказать, что Правительство Российской Федерации будет всячески поддерживать эти начинания и эти инициативы. Сегодняшнее событие, безусловно, хороший подарок всем нам к Новому году. Прошу Вас передать самые лучшие пожелания Премьер-министру и Президенту Турции. Спасибо.
Т.Йылдыз (как переведено): Я благодарю уважаемого Председателя Правительства за то, что он предоставил нам такую возможность. Я бы хотел передать благодарность, заверения в уважении и поздравления нашего Премьер-министра. И он также хотел, чтобы я передал Вам его уверенность в том, что результаты прошедших выборов внесут весомый вклад в стабильность в России.
Вы прекрасно изложили вкратце наш диалог в энергетической сфере между Россией и Турцией. В этой сфере мы вели очень конструктивный диалог прежде всего с моим дорогим другом господином Сечиным (И.И.Сечин) и со всей командой – господин Миллер (А.Б.Миллер – глава «Газпрома») и другие. Протокол, который был заключен в 2009 году Вами и нашим Премьер-министром, – для нас это указание, которое мы исполняем. Таким образом, мы завершили сейчас этот процесс.
Мы вывели наше стратегическое партнёрство на новый уровень, и нам необходимо и в дальнейшем расширять наше сотрудничество. И надеюсь, что в рамках тех целей, которые перед нами ставит наш Премьер-министр, мы будем развивать наши отношения и в дальнейшем.
Я ещё раз благодарю Вас за Ваш тёплый приём и передаю Вам слова уважения со стороны нашего руководства.
В.В.Путин: Спасибо.
Т.Йылдыз: Хочу представить Вам разрешение на строительство газопровода «Южный поток».
В.В.Путин: Спасибо. Я хочу в этой связи сказать, что всё, о чём мы договаривались с Премьер-министром Турции, мы исполнили. Хочу вас поблагодарить и подчеркнуть, что мы ещё раз убедились в том, что турки – надёжные партнёры.
Т.Йылдыз: Мой Премьер-министр попросил меня и особенно подчеркнул, чтобы я передал Вам это и представил.
В.В.Путин: Спасибо.
* * *
В присутствии Председателя Правительства Российской Федерации В.В.Путина были подписаны:
– дополнение №12 к контракту купли-продажи природного газа из России между обществом с ограниченной ответственностью «Газпром экспорт» и компанией «Боташ» от 15 декабря 1997 года;
– дополнение №9/2011 к контракту купли-продажи природного газа между обществом с ограниченной ответственностью «Газпром экспорт» и компанией «Боташ» от 18 февраля 1998 года;
– протокол к контракту купли-продажи природного газа между обществом с ограниченной ответственностью «Газпром экспорт» и компанией «Боташ» от 18 февраля 1998 года и контракту купли-продажи природного газа из России между обществом с ограниченной ответственностью «Газпром экспорт» и компанией «Боташ» от 15 декабря 1997 года;
– протокол встречи сопредседателей российско-турецкой межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.